Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 14:39 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

39 Коли Мойсей переказав ці слова всім Ізраїльським нащадкам, люди дуже засмутились.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

39 І Мойсей переказав ці слова всім ізраїльським синам, і народ дуже засмутився.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

39 І говорив Мойсей ці слова до всіх Ізраїлевих синів, і народ був у тяжкій жалобі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

39 І як промовив Мойсей слова ті до всїх синів Ізрайлевих, то сумували люде вельми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

39 Коли Мойсей промовив слова ці всьому народу Ізраїлю, люди страшенно засмутилися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 14:39
8 Iomraidhean Croise  

Почувши такі суворі слова, народ засумував, так що ніхто не одягнув на себе жодних прикрас.


Нерозсудливість людини викривляє її дороги, а потім вона обурюється на Господа.


Господи, у нещасті вони Тебе шукали, – коли Твоє покарання падало на них, вони пошепки виливали свій біль перед Тобою.


Скажи їм: Ось слово Господнє: Присягаюсь Я Сам Собою! Що ви сказали до Мого слуху, Я так і зроблю вам.


Лише Ісус, син Навина, і Халев, син Єфунея, залишилися живими з тих чоловіків, які ходили оглядати землю.


а сини Царства будуть викинуті в навколишню темряву; там буде плач і скрегіт зубів.


Тож знайте, що й тоді, коли він забажав успадкувати благословення, – був відкинутий, хоча зі слізьми його шукав, бо не знайшов можливості покаятися.


Тому й не змогли Ізраїльтяни встояти перед своїми ворогами; вони повернулись спинами, втікаючи від своїх ворогів, тому що самі стали закляттям. Не залишатимусь надалі з вами, якщо не знищите з-поміж себе заклятого!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan