Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 14:2 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Усі Ізраїльські нащадки нарікали на Мойсея та Аарона. Уся громада дорікала їм: Краще б ми повмирали в єгипетському краю, або в цій пустелі! О, якби ми повмирали!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Усі ізраїльські сини нарікали на Мойсея і Аарона. Уся громада казала їм: Краще б ми повмирали в Єгипетській землі чи в цій пустелі! О, якби ми повмирали!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І нарікали на Мойсея та на Аарона всі Ізраїлеві сини. І сказала до них вся громада: О, якби ми померли були в єгипетськім краї, або щоб ми померли були в цій пустині!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І нарікали на Мойсея та на Арона всї сини Ізрайлеві, і мовляла до них вся громада: Ой, бодай би ми були померли в Египецькій землї, або коли б погибли в тій пустинї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Весь народ Ізраїлю нарікав на Мойсея та Аарона. Вся громада сказала їм: «Чому ж не померли ми в Єгипті? Чом не померли в пустелі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 14:2
31 Iomraidhean Croise  

подався в пустелю. Подолавши відстань шляху одного дня ходьби, він зупинився, сів під кущем ялівцю, і просив собі смерті, говорячи: Вже досить, Господи! Візьми моє життя, адже я не кращий за своїх батьків!


Чому я не помер у лоні, або не загинув відразу, як вийшов з лона?


Та недооцінили вони бажаний край, не повірили Його слову.


Нарікали в своїх наметах, не прислухались до Господнього голосу.


адже Він пам’ятав про Свій Заповіт – змилосерджувався у Своїй безмежній любові;


Вони дорікали Мойсеєві: Хіба не було гробниць у Єгипті, що ти вивів нас погубити в пустелі? Що це ти з нами зробив, вивівши з Єгипту?


Тому народ почав нарікати на Мойсея, кажучи: Що нам пити?


Але народ, справді, страждав від спраги і продовжував нарікати на Мойсея, говорячи: Навіщо ти вивів нас з Єгипту? Ти хочеш спрагою вигубити нас, наших дітей і нашу худобу?


Тепер же, Господи, благаю, забери моє життя у мене, адже краще мені померти, аніж далі жити!


Сталося так, що коли зійшло сонце, Бог послав гарячий східний вітер. Сонце так припекло голову Йони, що він занеміг, і просив собі смерті, говорячи: Краще вже мені померти, ніж так жити!


Народ почав дуже нарікати перед Господом. Господь почув і запалав його гнів. Розгорівся між ними Господній вогонь і поглинув край табору.


Якщо ж Ти так чиниш зі мною, то прошу, вбий мене, якщо я знайшов милість в Твоїх очах, аби мені не бачити свого нещастя.


Ми пригадуємо рибу, яку в Єгипті їли даром, огірки, дині, порей, цибулю і часник.


Вся громада збунтувалась і підняла крик. Народ голосив і плакав усю ту ніч.


Проте всі люди, які бачили Мою славу й Мої ознаки, які Я вчинив у Єгипті і в пустелі, та випробовували Мене ось уже в десятий раз, і не послухались Мого голосу,


Хіба не досить того, що ти вивів нас із краю, який тече молоком та медом, щоб вигубити нас у пустелі? Ти ще й хочеш володарювати над нами?


А наступного дня вся громада Ізраїльських нащадків нарікала на Мойсея та Аарона, кажучи: Ви знищили Господній народ!


Оскільки не було води для громади, то вони об’єдналися проти Мойсея та Аарона.


Тож народ нарікав на Мойсея, говорячи: Краще було б нам померти під час загибелі наших братів перед Господом!


Навіщо ви привели Господню громаду в цю пустелю? Хіба для того, щоб тут померти нам і нашій худобі?


Люди почали нарікати на Бога і на Мойсея: Навіщо ти вивів нас з Єгипту? Хіба що для того, щоб ми загинули в пустелі? Адже тут немає ні хліба, ні води, а цей нікчемний хліб неабияк набрид нам.


Не нарікайте, як деякі з них нарікали і загинули від губителя.


Ви нарікали у своїх наметах і казали: Господь вивів нас з єгипетського краю з ненависті до нас, аби видати нас у руки аморейців, на наше знищення.


А коли Господь послав вас із Кадеш-Барнеа, кажучи: Вирушайте і заволодійте землею, яку Я дав вам, ви виявились неслухняними наказові Господа, вашого Бога, не повірили Йому і не послухались Його голосу.


Адже хто ті, які почули, але повстали? Хіба не всі ті, котрі вийшли з Єгипту з Мойсеєм?


Це ті, які ремствують, нарікають на долю, ходять за своїми пожадливостями, а їхні уста говорять зухвале; вони підлещуються задля зиску.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan