Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 13:25 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 Оглянувши край, через сорок днів вони повернулись.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 Через сорок днів, оглянувши землю, вони звідти повернулися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 І вернулися вони з розвідки того Краю по сорока днях.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 І вернулись вони після розглядин під конець сорока днїв;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

25 Тож повернулися вони після розвідки через сорок днів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 13:25
5 Iomraidhean Croise  

Тож Мойсей увійшов у середину хмари і вступив на гору. Пробув Мойсей на горі сорок днів та сорок ночей.


Пробув там Мойсей з Господом сорок днів і сорок ночей. Хліба він не їв і води не пив. І записав Господь на Скрижалях слова Заповіту, – десять висловлювань.


Тож те місце назвали Нагал Ешкол – через гроно винограду, яке зрізали там Ізраїльтяни.


Після подорожі вони прийшли до Мойсея та Аарона і до всієї громади Ізраїльських нащадків в пустелю Паран-Кадеш. Їм і всій громаді вони прозвітували, і показали їм плоди тієї землі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan