Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 13:18 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 Оглянете край, яким він є, і народ, котрий у ньому проживає: сильний він, чи слабий, малий він кількісно, чи численний.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 Огляньте землю, якою вона є, і народ, який проживає на ній: чи сильний він, чи слабий, чи є малий кількісно, чи численний.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 та й побачите той Край який він, і народ, що сидить у ньому, чи сильний він, чи слабий, чи малий він, чи численний?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 І подивитесь на землю, яка вона; і люд, що живе в їй, чи міцний, чи слабовитий, малий, чи великий;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Подивіться, яка то земля, і чи дужі, чи слабкі люди живуть там, чи мало їх, чи багато,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 13:18
4 Iomraidhean Croise  

Тому Я зійшов визволити їх з рук єгиптян і вивести їх з тієї землі до доброго та просторого краю – до землі, що тече молоком і медом, до краю ханаанців, хеттейців, аморейців, періззейців, гіввійців і євусейців.


Я пастиму їх на гарних пасовиськах, – їхні випаси будуть на високих Ізраїлевих горах. Там, на чудових пасовиськах вони відпочиватимуть, – годуватимуться на ситих випасах Ізраїлевих гір.


Послав їх Мойсей оглянути ханаанську землю і сказав їм: Підіть цією пустелею на південь і вийдіть на гору.


І що то за земля, на якій він проживає, хороша вона чи погана. І які ті міста, у яких він мешкає: чи це звичайні табори, чи укріплені фортеці.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan