Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 11:6 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Тепер же ми знесилені, бо нічого немає. Перед нашими очима одна лише манна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Тепер же наша душа зів’яла; нічого немає перед нашими очима — лише одна манна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 А тепер душа наша в’яне, немає нічого, тільки манна нам перед очима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 А тепер прагне душа наша; нема нїчогісїнько, сама тільки манна перед очима нашими.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Та зараз ми втратили бажання їсти. Немає нічогісінько перед очима, крім манни».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 11:6
3 Iomraidhean Croise  

Він запитав Амнона: Чому це ти, царевичу, з кожним днем все марнієш? Невже ти не розповіси мені? Амнон йому відповів: Я закохався в сестру свого брата Авесалома, Тамару.


Але відколи ми перестали кадити ладаном перед царицею небес, та приносити їй жертви возливання, в нас усього бракує, і ми гинемо від меча та від голоду.


Люди почали нарікати на Бога і на Мойсея: Навіщо ти вивів нас з Єгипту? Хіба що для того, щоб ми загинули в пустелі? Адже тут немає ні хліба, ні води, а цей нікчемний хліб неабияк набрид нам.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan