Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 11:4 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Натовп різноманітних людей, що був з ними, пройнявся сильною пожадливістю, а з ними також почали плакати Ізраїльтяни. Вони говорили: Хто нас нагодує м’ясом?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Натовп різношерстих людей, які були між ними, сповнилися сильною пожадливістю і, сівши, вони заплакали, а разом з ними — і ізраїльські сини, та й сказали: Хто нас нагодує м’ясом?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 А збиранина, що була серед нього, стала вередувати, і також Ізраїлеві сини стали плакати з ними та говорити: Хто нагодує нас м’ясом?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І почав мішаний народ, що був між ними, придумувати забаганки, та й сини Ізрайля плакали: Хто знов, мовляли, годувати ме нас мясивом?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Та чужинцям серед них забажалося смачнішої їжі, і народ Ізраїлю знову почав репетувати. Вони гукали: «Хто дасть нам м’яса поїсти?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 11:4
16 Iomraidhean Croise  

Тепер же так сталося, що, почувши ту постанову, вони відлучили від Ізраїлю всіх чужоземців.


Вони дали волю своїй жадібності в пустелі, випробовували Бога в безлюдних місцях.


Разом з ними вийшла також велика змішана група людей, і дуже багато овець та інших свійських тварин.


Я почув нарікання нащадків Ізраїля. Скажи їм: Під вечір будете їсти м’ясо, а вранці насититеся хлібом. І пізнаєте, що Я – Господь, ваш Бог!


Ізраїльські нащадки говорили їм: О, коли б ми повмирали від руки Господа в єгипетській землі, коли ми сиділи біля казанів з м’ясом і їли хліб досита! Ви ж вивели нас у цю пустелю, щоб усю цю громаду вигубити голодом!


говорячи: Ні, ми таки підемо в єгипетський край, щоб не бачити війни й не чути звуків військової труби, – там ми не будемо голодувати через нестачу хліба й там замешкаєм, –


А народові скажеш: Освятіться на завтрашній день, і будете їсти м’ясо, бо ви плакали перед Господом й казали: Хто нас нагодує м’ясом? Адже в Єгипті нам було добре! Тож Господь дасть вам м’ясо, і ви будете їсти його.


Вся громада збунтувалась і підняла крик. Народ голосив і плакав усю ту ніч.


Проте всі люди, які бачили Мою славу й Мої ознаки, які Я вчинив у Єгипті і в пустелі, та випробовували Мене ось уже в десятий раз, і не послухались Мого голосу,


Хіба не досить того, що ти вивів нас із краю, який тече молоком та медом, щоб вигубити нас у пустелі? Ти ще й хочеш володарювати над нами?


але зодягніться Господом Ісусом Христом і турботу про тіло не перетворюйте на пожадливості.


Вони стали прикладом для нас, щоб ми не були пожадливі на зло, як були пожадливі вони.


Не давайте себе обманути: погане товариство псує добрі звичаї.


Так само в Табері, у Массі та у Кіброт-Гаттааві ви гнівили Господа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan