Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 11:31 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

31 А від Господа знявся вітер і нагнав з моря перепелів, та наскладав їх біля табору, десь на день ходи з одного боку і на день ходи з другого боку; і так довкола табору, приблизно на два лікті від поверхні землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

31 А від Господа вийшов вітер і навів перепелів з моря, і кинув на табір та довкола табору — на день ходи звідси і на день ходи звідти — на якихось два лікті від землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

31 І знявся вітер від Господа, і навіяв перепелиці від моря, і опустив їх над табором, як денна дорога туди й як денна дорога сюди навколо табору, і коло двох ліктів на поверхні землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

31 І повіяло вітром від Господа, і нанесло перепелиць від моря, і накидало їх у табір, на день ходи в один бік і на день ходи в другий, навкруги табору до двох локтів поверх землї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

31 Господь наслав вітер, і він приніс перепелиць із моря й розкидав їх навколо всього табору на день ходи в один бік і день ходи в інший, по всьому табору, до двох ліктів завтовшки від землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 11:31
9 Iomraidhean Croise  

Вони просили і наслав перепелиць, – Він наситив їх небесним хлібом.


Він задовольнив їхні пожадання, але наслав на них виснажливу хворобу.


Він підіймає від країв землі хмари, утворює блискавки під час дощу, випускає вітри зі Своїх сховищ.


І простягнув Мойсей свій посох над єгипетською землею, і Господь навів на землю східний вітер, який не вщухав увесь той день і наступну ніч. Настав ранок, і цей східний вітер нагнав сарану.


І Господь змінив напрямок сильного вітру зі східного на західний. Вітер підняв сарану вгору, і кинув її в Червоне море. Не залишилося жодної особини сарани в усьому єгипетському краю.


А Ти дмухнув Своїм Духом, і покрило їх море; вони потонули, наче свинець у глибоких водах.


Настав вечір, налетіли перепели і покрили табір. А вранці довкола табору випала роса.


І Мойсей разом з Ізраїльськими старійшинами пішов до табору.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan