Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 11:23 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Та Господь сказав Мойсеєві: Хіба вкоротилася Господня рука? Нині побачиш, чи збудеться перед тобою Моє слово, чи ні!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Та Господь сказав Мойсеєві: Хіба Господня рука не спроможна на це? Зараз же побачиш, чи захопить зненацька тебе Моє слово, чи ні!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 А Господь сказав до Мойсея: Чи Господня рука буває коротка? Тепер ти побачиш, чи сповниться тобі Моє слово, чи ні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 І рече Господь Мойсейові: Хиба ж за мала рука в Господа? Оце ж побачиш, чи справдиться слово моє, чи нї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Господь відповів Мойсею: «Чи ж то влада Господа обмежена? От зараз побачиш, сповниться те, що Я сказав, чи ні».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 11:23
21 Iomraidhean Croise  

Хіба для Господа є щось неможливе? У цей самий час наступного року Я повернуся до тебе, і в Сарри буде син.


Проте його слуга сказав: Як же мені це розділити на сто чоловіків? Проте Єлисей промовив: Дай усе людям, аби вони наїлись, бо так говорить Господь: Наїдяться, і ще залишиться!


Відповідаючи на це, вельможа царя, на руку якого цар опирався, заперечив Божому чоловікові: Якби навіть Господь поробив отвори в небі, то хіба таке може статись? А Єлисей відповів: Ти це побачиш на власні очі, але нічого з того не споживатимеш!


Постійно спокушували, завдаючи образ Богові, Святому Ізраїлевому.


Господь сказав Мойсеєві: Ось побачиш, що Я зроблю фараонові. Він буде змушений сильною рукою відпустити їх. Більше того, завдяки всемогутній руці, він вижене їх зі своєї країни.


Чому, коли Я приходив, то нікого не заставав? Коли Я кликав, ніхто не відповідав? Хіба справді Моя рука стала коротшою, щоб спасати, або нема в Мене сили рятувати? Адже Своїм грізним словом Я осушую море і перетворюю ріки в пустелі, так що їхня риба без води починає гнити й гине від спраги.


Господня рука не стала неспроможною аби спасати, а Його вухо не притупилось, щоб слухати.


Чому Ти, як розгублена людина, як хоробрий воїн, котрий не має сили спасти? Адже Ти, Господи, є серед нас, і Твоїм Ім’ям ми названі, – тож не залишай нас!


О, мій Владико Господи! Ти створив небо й землю потужною Твоєю силою і Твоєю простягнутою рукою! Для Тебе немає нічого неможливого.


Ось Я – Господь, Бог усякого тіла. Хіба для Мене є щось неможливе?


Тому що Я, Господь, говоритиму Слово, – і що Я провіщу, те станеться, і затримки більше не буде. Адже ще за ваших днів, бунтівничий роде, скажу Слово і виконаю його, – говорить Владика Господь.


Я, Господь, це сказав, і воно станеться, – Я виконаю! Не відміню, не помилую і не пожалію! Судитимуть тебе, відповідно до твого життя, – за твоїми вчинками, – говорить Владика Господь.


Вранці, щойно почало світати, цар з поспіхом подався до лев’ячої ями.


О, роде Якова, хіба можна таке говорити? Хіба ж дія Господнього Духа зменшилась? Хіба Він так поводиться? Хіба Я не доброзичливий щодо тих, котрі ходять прямо?


Хіба вистачило б їм, якби порізати всю велику і дрібну худобу? Або хіба вистачило б для них, якби виловили всю рибу в морі?


Бог не людина, щоб говорити неправду, – Він не людський син, щоб жалкувати за сказаним. Хіба Він може сказати і не зробити, пообіцяти і не дотриматись слова?


Поглянувши на них, Ісус промовив: Для людей це неможливо, а для Бога все можливе.


Небо і земля проминуть, а Мої слова не проминуть.


тому що жодне слово не буває у Бога безсилим!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan