Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 11:14 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Я сам не в змозі нести весь цей народ, оскільки це затяжко для мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Я сам не в змозі носити цей народ, бо дуже тяжкою для мене є ця справа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Не подолаю я сам носити всього цього народа, бо він тяжчий за мене!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Не в моготу менї одному нести люд сей; бо за важко на мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Я не подужаю нести самотужки весь цей народ, бо це для мене занадто.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 11:14
6 Iomraidhean Croise  

Адже Господь – Захисник наш, і Святий Ізраїлю – наш Цар.


Ти неодмінно до краю знесилишся і виснажиш себе, як і весь цей народ, що з тобою. Адже така справа непосильна для однієї людини і ти не зможеш самотужки виконувати її.


Потужною буде влада і нескінчений мир на престолі Давида і в усьому царстві, оскільки влада буде закріплена й утверджена на правді і правосудді – відтепер і на віки вічні! Це учинить ревність Господа Саваота!


Саме Він збудує Господній Храм, здобуде царську велич і зійде на Свій престол як Владика. Він буде також Священиком на Своєму престолі, і рада миру буде між обома.


Отже, для одних запах смерті – на смерть, для інших запах життя – на життя. І хто на це здатний?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan