Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 10:36 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

36 Коли ж він зупинявся, він казав: Повернися, о Господи, до незліченних тисяч Ізраїлю!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

36 І була хмара, що отінювала їх вдень, коли вони вирушали з табору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

36 А коли він ставав, то говорив: Вернися, о Господи, до десятьтисячок тисяч Ізраїля!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

36 А як остановлялась вона, тодї промовляв: Вертайся, Господе, до незлїчених тисячей Ізраїля!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

36 А коли ковчег поставили, Мойсей сказав: «Повернись, о Господи, до незліченних тисяч Ізраїлю».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 10:36
5 Iomraidhean Croise  

Благословляючи Ревеку, рідні сказали їй: Ти – наша сестра, стань матір’ю для незліченних тисяч, і нехай твої нащадки успадкують брами своїх ворогів.


Підіймися, Господи, на місце Свого спочинку – Ти і Ковчег Твоєї могутності.


Чому Ти, Господи, дозволив нам зійти з Твоїх доріг, аби закам’яніли наші серця, і ми перестали Тебе шанувати? Повернися ж заради Твоїх слуг, заради племен Твоєї спадщини.


Господь, ваш Бог, розмножив вас так, що сьогодні вас так багато, як зір на небі!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan