Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 10:34 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

34 А Господня хмара була над ними вдень, коли вирушали вони табором.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

34 І сталося, коли підіймали ковчег, то Мойсей сказав: Підіймися, о Господи, хай розпорошаться Твої вороги! І всі, хто Тебе ненавидить, нехай повтікають!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

34 А хмара Господня була над ними вдень, коли вони рушали з табору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

34 А хмара Господня була над ними в день, як рушали вони табором.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

34 Хмара Господа щодня була над ними, відколи вони вийшли з табору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 10:34
7 Iomraidhean Croise  

Ти провадив їх удень хмарним стовпом, а вночі стовпом вогненним, освітлюючи їм дорогу, якою вони йшли.


Ти у Своєму великому милосерді не залишив їх у пустелі й не позбавив їх хмарного стовпа вдень, щоб вести їх дорогою, ані вогненного стовпа вночі, який освітлював їм шлях, яким мали рухатись.


Він (Господь) розпростер над ними хмару, як пелену, і вогонь для освітлення вночі.


Так Господня хмара над Наметом була перед очима усього Ізраїльського роду вдень, а вогонь був над ним уночі впродовж усіх їхніх подорожей.


Було так: коли Ковчег вирушав, то Мойсей говорив: Устань, Господи, і нехай розпорошаться Твої вороги! Ті, котрі Тебе ненавидять, нехай повтікають перед Тобою!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan