Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 10:13 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Тоді вони вперше вирушили так, як наказав Господь через Мойсея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 І перші вирушили за Господнім голосом — під керівництвом Мойсея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І рушили вони вперше за Господнім наказом через Мойсея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 І рушили табором по первий раз по слову Господньому через Мойсея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Тож вони рушили вперше за знаком Господа, даним через Мойсея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 10:13
4 Iomraidhean Croise  

Першим вирушив прапор табору Юдиних нащадків зі своїми військовими підрозділами. На чолі їхніх військових підрозділів стояв Нахшон, син Аммінадава.


Траплялось і так, що хмара залишалась над Наметом лише кілька днів, то і тоді, за Господнім наказом, вони ставали табором і за Господнім розпорядженням вирушали знову.


Так за Господнім розпорядженням вони стояли табором, і за Господнім наказом вирушали. Вони дотримувалися Господніх вказівок згідно Господнього розпорядження, яке передавалось через Мойсея.


Господь, наш Бог, промовив до нас на Хориві й сказав: Годі вам перебувати біля цієї гори!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan