Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 10:10 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 У дні вашої радості і в ваші свята, а також на початку кожного місяця, ви трубитимете в сурми під час ваших всепалень і ваших мирних жертов. Будуть вони нагадуванням про вас перед вашим Богом. Я – Господь, ваш Бог!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І в дні вашої радості, і на ваші свята, і на початку ваших місяців трубитимете в сурми — на всепалення, і на ваші жертви спасіння, і буде про вас згадка перед вашим Богом. Я — Господь, ваш Бог!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 А в день вашої радости, і в ваші свята та першого дня ваших місяців засурмите в ті сурми на ваших цілопаленнях та на мирних жертвах ваших, і вони будуть вам на пригад перед лицем вашого Бога. Я Господь, Бог ваш!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І в день радощів ваших і в празники ваші, і в новонастанню місяця вашого, трубити мете в труби при всепаленнях ваших і при ваших жертвах мирних; і се буде нагадувати вас перед Богом вашим. Я Господь, Бог ваш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 І за днів радості, і на свята, і за днів Нового Місяця сурміть у сурми, коли приносите жертви всеспалення й мирні жертви, і сурми нагадуватимуть про вас Богу вашому. Я — Господь Бог ваш».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 10:10
34 Iomraidhean Croise  

А чоловік сказав: Чому ти вирішила сьогодні йти до нього, адже зараз не новомісяччя й не субота!? Вона ж сказала: Дай мені спокій!


а священики Шеванія, Йосафат, Натанаїл, Амасай, Захарія, Беная та Еліезер, трубили в труби перед Божим Ковчегом; Оведедом та Єхія були охоронцями Ковчега.


Тож увесь Ізраїль брав участь у супроводі Ковчега Господнього Заповіту під радісні вигуки народу та звуки рога, труб і цимбалів, виграючи на лірах і арфах.


У них, тобто в Гемана та Єдутуна, були труби і цимбали для тих, що грали, а також інструменти для вторування пісень на Божу славу. А Єдутунові сини були вартовими при дверях.


Отже, левіти стали з інструментами Давида, а священики – з трубами.


Усі зібрані долілиць вклонились; і доки не закінчилась жертва всепалення, лунали мелодії співців, та трубили труби.


Священики в той час перебували на своїх місцях, виконуючи належне до них служіння. Так само й левіти з інструментами для супроводу Господнього співу, які виготовив цар Давид, щоб вони, граючи своїми руками, прославляли Господа піснею Давида: Господнє милосердя вічне. Стоячи перед ними, священики трубили в труби. Слухаючи, всі Ізраїльтяни стояли.


Коли будівничі заклали фундамент Господнього Храму, виступили священики, одягнуті в урочисті шати, з трубами, а також левіти, нащадки Асафа, з цимбалами, щоб прославити Господа за постановою Ізраїльського царя Давида.


А далі частина нащадків священиків з трубами: Захарія, син Йонатана, сина Шемайі, сина Маттанії, сина Міхея, сина Заккура, син Асафа


Хваліте Його звуком трубним, славте Його на псалтирі й гуслах!


Заспівайте пісню, заграйте на тимпані (бубні), на милозвучному псалтирі з гуслами.


При настанні нового місяця затрубіть у ріг; так само і в день нашого свята при повні місяця.


Праведність і справедливість є основою Твого престолу; милосердя і вірність йдуть перед Тобою.


Так Аарон носитиме імена синів Ізраїля на судейському нагруднику, тобто на своєму серці, коли входитиме у Святилище. Це свідчення повсякчасної пам’яті перед Господом.


Візьмеш ті гроші викупу від Ізраїльтян, і віддаси їх на служіння в Намет Свідчення. І буде ця справа для нащадків Ізраїля пам’ятною перед Господом, викупленням ваших душ.


У той день засурмить велика труба, і зберуться ті, котрі загубились в ассирійському краї та вигнанці з єгипетської країни, і поклоняться Господу на Святій горі в Єрусалимі.


Звернись до Ізраїльських нащадків з такими словами: Сьомого місяця, першого дня місяця, у вас буде відпочинок, день пам’яті сурмлення, святі збори.


Якщо у вашому краю почнете воювати з ворогом, який гнобитиме вас, і дасте трубами сигнал тривоги, щоб нагадати про себе перед Господом, вашим Богом, то ви будете врятовані від ваших ворогів.


А на початку кожного вашого нового місяця принесете Господу в жертву всепалення двох тельців з великої худоби, одного барана і сімох однолітніх ягнят, без вади,


Сьомого місяця, першого дня місяця буде у вас святе зібрання. Не виконуйте жодної буденної роботи. Це буде для вас день гучного сурмлення.


Прийдіть до Мене всі втомлені та обтяжені, – і Я заспокою вас!


Він же, поглянувши на нього, охоплений страхом, запитав: Що, Господи? А Той сказав йому: Твої молитви й твої милостині згадані перед Богом.


раптово, миттєво, при останній сурмі; вона засурмить – і мертві воскреснуть нетлінними, а ми перемінимося.


Адже Сам Господь з наказом, при голосі архангела і при Божій сурмі, зійде з неба, – і першими воскреснуть померлі в Христі.


Тому потішайте одне одного цими словами.


ви могли їм розповісти: Води Йордану зупинилися перед Ковчегом Заповіту Господа; щойно він увійшов у Йордан, води Йордану перестали текти. Отже, ці камені будуть пам’ятником Ізраїльським нащадкам навіки.


Сім священиків будуть нести перед Ковчегом сім ювілейних сурем. А сьомого дня обійдете навколо міста сім разів, і священики засурмлять у сурми.


А Дух і наречена кажуть: Прийди! І хто чує, нехай каже: Прийди! І спраглий нехай прийде, і хто бажає, нехай візьме воду життя даром.


І Давид попросив Йонатана: Ось завтра свято новомісяччя, і я зобов’язаний сидіти за столом поруч з царем! Тому відпусти мене, щоб я заховався на полі аж до вечора третього дня!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan