Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 1:52 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

52 Ізраїльські нащадки будуть таборитись кожний за місцем розташування свого табору, кожний під своїм прапором, та за своїм військовим підрозділом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

52 Ізраїльські сини ставатимуть табором таким чином: кожний за своїм порядком і кожний за своїм старшинством, разом зі своїми військовими силами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

52 І отаборяться Ізраїлеві сини кожен у таборі своїм, і кожен при своїм прапорі за своїми військовими відділами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

52 І стануть табором сини Ізрайлеві, кожний у свому таборі, і кожний під своїм прапором, по полках своїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

52 Народ Ізраїлю ставатиме табором окремо, кожний у своєму полку, кожен у своєму таборі, під своїм прапором.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 1:52
4 Iomraidhean Croise  

Ізраїльтяни будуть таборуватися кожний під своїм прапором і за ознаками роду своїх прабатьків. Вони ставатимуть табором навпроти Намету Свідчення, тобто навколо нього.


Ізраїльтяни зробили все так, як заповів Господь Мойсеєві. Тож вони отаборювалися під своїми прапорами, і так вирушали, кожний в своїй родині, за родом своїх прабатьків.


Підвівши свої очі, Валаам побачив Ізраїль, розташований за своїми племенами. І зійшов на нього Божий Дух.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan