Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 1:47 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

47 Однак левіти за своїм родом по прабатьківській лінії не були разом з іншими пораховані,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

47 А левіти з їхнім родом по батьківській лінії не були пораховані між ізраїльськими синами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

47 А Левити не були перелічені серед них за племенем батьків своїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

47 Левітів же по батьківському поколїнню не перелїчувано між ними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

47 Левитів за їхнім батьківським коліном разом з іншими пораховано не було.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 1:47
12 Iomraidhean Croise  

Проте левіти та веніямінці не були враховані в перепис, оскільки наказ царя був огидним для Йоава.


від двадцяти років і старше, – кожного, хто здатний до військової служби в Ізраїлі. Ти і Аарон зачисліть їх у їхні військові підрозділи.


бо тоді промовив Господь до Мойсея такі слова:


Признач левітів відповідальними за Намет Свідчення, за все його обладнання і усе, що є в ньому. Вони носитимуть Намет і всі його речі. Левіти здійснюватимуть служіння в Наметі і довкола нього розташовуватимуть свій табір.


Отже, левіти не були пораховані між нащадками Ізраїля, як і наказав Господь Мойсеєві.


Ось родовід Аарона і Мойсея в час, коли Господь промовляв до Мойсея на сінайській горі.


І промовив Господь до Мойсея в сінайській пустелі, такі слова:


Зроби перепис нащадків Левія за родами їхніх прабатьків, за їхніми родинами. Включиш у перепис кожного чоловіка від місяця і вище.


Згідно з велінням Господа переданим через Мойсея, було пораховано кожного чоловіка зокрема, для його служіння і для перенесення тягарів. Всі були пораховані і призначені так, як Господь заповів Мойсеєві.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan