Числа 1:3 - БІБЛІЯ Сучасний переклад3 від двадцяти років і старше, – кожного, хто здатний до військової служби в Ізраїлі. Ти і Аарон зачисліть їх у їхні військові підрозділи. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 від двадцятилітніх і старших, хто входить до ізраїльських військових сил, порахуйте їх за їхніми військовими силами, — ти й Аарон порахуйте їх. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 від віку двадцяти літ і вище, кожного, хто здатний до війська в Ізраїлі, за військовими відділами їхніми перелічіть їх ти та Аарон. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 Од двайцяти років і старше, кожного, що зможе стояти в військовій лаві Ізраїля; перелїчуйте їх по полках їх, ти з Ароном, Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою3 Ти й Аарон маєте порахувати їх за підрозділами, всіх чоловіків в Ізраїлі від двадцяти років і старше, що здатні до військової служби. Faic an caibideil |
Після цього Амасія зібрав усіх громадян Юдеї, і розподілив усіх нащадків Юди та Веніяміна за їхніми батьківськими родинами під командування тисячників і сотників. Він перелічив їх від двадцяти років і вище, – їх виявилось триста тисяч добірних воїнів, придатних до війська, озброєних списами та щитами.