Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Авакум 3:6 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Він ступає, – і трясеться земля. Він подивиться, – і тремтять народи. Віковічні гори розколюються, а відвічні пагорби западають (провалюються), – Його дороги споконвічні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Він став, і затряслася земля. Він поглянув, і народи розтанули. І гори були розбиті силою, розтанули вічні пагорби

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Став, і землю Він зміряв, поглянув і народи затряс, і попадали гори довічні, вікові похилились узгір’я. Путі Його вічні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Ступив він - земля струсилась; глянув - і затремтїли народи; розпались гори вічні, первовічні узгірря позападались; дороги його - вічні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Всевишній став судити землю; Він дивиться, й тремтять народи з жаху. Хитаються довічні гори, узвишшя споконвічні просідають, бо істині шляхи Господні! Він таке завжди таке творив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Авакум 3:6
35 Iomraidhean Croise  

Благословення твого батька вищі за віковічні і благословенні гори та їхні вічні вершини. Вони спочиватимуть на Йосифовій голові, – на голові обраного між його братами.


так що вони уподібнюються до соломи на вітрі, – до полови, яку підіймає вихор.


Він переносить гори, і їх не впізнати; Він у Своєму гніві їх перевертає.


Господнє ж милосердя незмінне від віку й до віку щодо тих, котрі шанують Його, і справедливість Його – до нащадків їхніх дітей,


Від одного Твого погляду земля тремтить, а доторкнешся до гір, і вони почнуть диміти.


Нехай вони стануть, як полова на вітрі, – хай розпорошить їх Господній ангел.


Гора Божа – гора Башан, – Башанська гора вкрита шпилями.


Перш ніж постали гори, і Ти поклав початок Землі та Всесвіту, – від віку й до віку Ти – Бог.


Гори, наче віск, тануть від присутності Господа, – від обличчя Господа всієї землі.


Почули народи і затремтіли від страху, – жах огорнув мешканців филистимського краю.


Тоді збентежились князі Едому і трепет охопив вельмож Моаву. Впали духом усі мешканці Ханаану.


Ти введеш їх і посадиш на горі Своєї спадщини, – на місці, яке Ти, Господи, зробив для Себе житлом, – Святинею Господньою, яку звели Твої руки.


А в той час сінайська гора вся диміла від того, що Господь у вогні зійшов на неї. Дим над нею підіймався, наче дим з печі. Вся гора сильно здригалася.


Якщо віл рогами вб’є сина чи дочку, то нехай вчинять з ним за цим же приписом.


Підійміть ваші очі до неба і подивіться на землю внизу! Адже небеса зникнуть, як дим, а земля зітліє, як старий одяг, а її мешканці загинуть, як комарі, – але Моє спасіння триватиме вічно, і Моя справедливість не зникне ніколи.


Поточить їх міль як одяг, і, як вовну, їх буде гризти черва. Моя ж праведність перебуватиме повіки, – як і Моє спасіння – з роду в рід!


Щойно твоя рука підійметься над твоїми ворогами, як усі твої вороги будуть знищені.


Перед Ним тремтять гори, і тануть узгір’я. Від Його присутності хитається земля та Всесвіт, – у страху всі його мешканці.


Але хіба ж не Ти, Господи, існуєш споконвіку?! Ти – мій Бог, моя Святиня, тому ми не загинемо! Господи, Ти їх покликав, аби звершити суд. Скеле моя, Ти їх визначив задля покарання.


Побачивши Тебе, захитались гори, ринули води потопу, подала свій голос безодня, високо піднімаючи свої руки (хвилі).


Небо і земля проминуть, а Мої слова не проминуть.


і милість Його з роду в рід для тих, хто боїться Його.


Створив Він з одного весь людський рід, щоби жив по всій поверхні землі, визначивши заздалегідь окреслені пори та межі їхнього проживання,


Коли Всевишній розподіляв спадщину між народами, коли ділив синів Адама, Він встановив границі народів відповідно до кількості Ізраїльських нащадків.


найкращим від вершин стародавніх гір та від щедрості віковічних узвиш,


Ісус Христос учора, сьогодні й навіки Той Самий!


знищив усіх тих царів і завоював їхні землі. Усе це зробив Ісус протягом одного військового походу, оскільки Господь, Бог Ізраїлю, воював за Ізраїль.


Гори плавились від присутності Господа, – як отой Сінай перед Господом, Богом Ізраїлю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan