Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Авакум 2:12 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Горе тому, хто будує місто на крові й засновує фортеці на злочинах!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Горе тому, хто будує місто кров’ю й готує місто неправедністю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Горе тому, хто кров’ю місто будує, хто беззаконням встановлює город!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Горе тому, хто город на крові будує, і строїть замки несправедливостю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Ви, князі жорстокі, хто зводить місто на крові, хто на злочині засновує поселення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Авакум 2:12
12 Iomraidhean Croise  

За його владарювання Хієл з Бетеля відбудував Єрихон. На Авірамі, своєму первенці, поклав його основу, а на Сеґуві, наймолодшому синові, встановив його браму, як і провістив Господь у Своєму слові, яке колись сказав через Ісуса, сина Навина.


Тому й говорить Владика Господь: Горе місту крові! Я розпалю велике вогнище,


адже ви будуєте Сіон на крові, – Єрусалим – на злочинності.


Горе місту, сповненому крові та обману, – переповненому беззаконням, грабежами й насильством.


Але хіба вони з часом не складуть про неї приповідку і не почнуть глузливо насміхатись, говорячи: Горе тому, хто накопичує те, що йому не належить! Доки можна привласнювати собі взяте під заставу?


Той, Хто зміцнює нас з вами в Христі й Хто помазав нас, – це Бог.


У ті часи Ісус заприсягнувся, кажучи: Проклята перед Господом людина, яка вирішить відбудувати це місто, Єрихон! На своєму первістку він закладе його основу, й на своєму наймолодшому встановить його (міста) браму.


І я побачив, що жінка сп’яніла від крові святих і від крові свідків Ісуса. Побачивши її, я здивувався великим подивом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan