Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Авакум 1:2 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Доки, Господи, благатиму, щоб ти вислухав? Доки волатиму до Тебе про насильство, від якого Ти не рятуєш?!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Доки ж, Господи, кричатиму, і не вислухаєш? Кривджений, кричатиму до Тебе, — і не врятуєш?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Аж доки я, Господи, кликати буду, а Ти не почуєш? До тебе я кличу: Насильство! та Ти не спасаєш!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Ой докіль, Господи, буду я взивати, а ти не почуєш, - буду голосити до тебе про насиллє, а ти не спасеш?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Господи, допоки проситиму я допомоги, а Ти не слухатимеш? Допоки галасати про насильство, а Ти не рятуватимеш?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Авакум 1:2
10 Iomraidhean Croise  

І хоч я кричу: Насильство! – немає жодної відповіді. Благаю про допомогу, – та справедливого судочинства немає.


Боже мій, я волаю вдень, але Ти не відповідаєш; вночі я також не знаходжу спокою.


До яких пір нечестиві, Господи, – до яких пір нечестиві будуть торжествувати?


Чому Ти, як розгублена людина, як хоробрий воїн, котрий не має сили спасти? Адже Ти, Господи, є серед нас, і Твоїм Ім’ям ми названі, – тож не залишай нас!


І хоч я кричатиму й голосно благатиму, – Він відгородився від моєї молитви.


Тоді відізвався Господній ангел, і сказав: Господи Саваоте, коли ж ти змилосердишся над Єрусалимом та іншими поселеннями Юдеї, на які Ти гніваєшся вже сімдесят років?


І вони закричали гучним голосом, проголошуючи: Доки, Святий і Праведний Владико, не судиш і не мстиш за нашу кров мешканцям Землі?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan