Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Авакум 1:10 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Вони глузують з царів, забавляються можновладцями, глумляться над усіма фортецями, – насипаючи земляні вали, заволодівають ними (фортецями).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І він розкошуватиме між царями, і тирани — його забава, він насміхатиметься з усякої твердині й накине земляний вал, і нею заволодіє.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І він глузує з царів, а князі сміх для нього. Він сміється з твердині усякої, бо на вал насипає землі, і її здобуває!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Насьміхається він із царів, збиткується над князями; іграшка йому всякий замок: усипле вал та й звойовує його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Вавилоняни глузують з царів, насміхаються з князів інших народів. Вони кепкують з будь-яких фортець, та насипаючи земляний вал, легко здобувають їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Авакум 1:10
14 Iomraidhean Croise  

Юдейський цар Єхонія вийшов і здався вавилонському цареві разом зі своєю матір’ю, а також сановниками, князями та царедворцями (євнухами). Вавилонський цар полонив їх у восьмому році свого владарювання.


На зламі календарного року, цар Навуходоносор послав, аби його спровадили у Вавилон разом з коштовним начинням (посудом) Господнього Храму, а замість нього царем над Юдеєю та Єрусалимом поставив його брата Седекію.


Проти нього виступив вавилонський цар Навуходоносор, і, закувавши в мідні кайдани, запровадив його у Вавилон.


Хіба Калне не те саме, що й Каркеміш, або Хамат не те, що й Арпад, чи Самарія не те, що й Дамаск?


Ті, що тебе побачать, уважно дивитимуться, приглядаючись до тебе: Чи це той самий, котрий примушував землю тремтіти, руйнував царства?


Де цар Хамата та цар Арфада, а також царі міст Сефарваїма, Гени, Ївви?


Так говорить Господь: Ми чуємо зойки страху. Немає миру.


Ось облогові вали обступили місто, щоб його захопити, – незабаром місто буде віддане в руки халдеїв, котрі його оточили, оскільки воно не спроможне втриматись перед мечем, голодом і моровицею. Що Ти сказав, те й сталось, як бачиш Сам.


Тому що так говорить Господь, Бог Ізраїлю, про будинки цього міста та про палаци Юдейських царів, які зруйновані задля будівництва оборонних споруд (барикад) для захисту від меча халдеїв:


так говорить Владика Господь: Скинь з голови корону, зніми царський вінець, бо нічого не залишиться з того, що є. Те, що низьке, буде підвищене, а високе понизиться.


Твоїх дочок, що на узбережжі (в полі), він знищить мечем, а проти тебе збудує облогові вежі, – спорудить (насипле) навколо тебе фортифікаційні вали та поставить проти тебе щити.


У День Господньої жертви станеться таке: Я покараю можновладців і царських синів, а також усіх, хто одягається в чужоземну одежу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan