Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 3:3 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 його другим сином був Кілеав від Авігеї, колишньої дружини кармелійця Навала; третій – Авесалом, син Маахи, дочки гессурського царя Талмая;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 його другий син — Далуя від Авіґеї, кармилійки, і третій — Авесалом, син Маахи, дочки Толмії, царя Ґесіра,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 а другий син його Кіл’ав від Авіґаїл, колишньої жінки кармелянина Навала; а третій Авесалом, син Маахи, дочки Талмая, царя ґешурського;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 А другий Далуя від Абигеї, жінки Кармелїя Набала; третий Авессалом, син Маахи, дочки царя Талмая Гессурського;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Другий — Кілеав, матір’ю його була Абігайл, удова Навала з Кармела. Третій — Авесалом, матір’ю його була Маака, дочка Талмая, царя Ґешура.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 3:3
22 Iomraidhean Croise  

Після цього сталась неприємна подія. У Давидового сина Авесалома, була вродлива сестра на ім’я Тамара, в яку закохався інший син Давида, Амнон.


Отже, Йоав вирушив до Гессуру й спровадив звідти Авесалома в Єрусалим.


Цар наказав: Нехай повертається до свого дому, але мені на очі не показується! Тож, повернувшись до свого дому, Авесалом з царем не зустрічався.


Авесалом же пояснив Йоаву, що він посилав за ним з проханням: Прийди до мене, адже я хочу послати тебе до царя, аби запитати, для чого я повернувся з Гессуру? Краще було би мені залишатись там. Я, справді, хочу побачитись з царем! Якщо я і досі залишаюсь винуватим, то нехай він стратить мене!


Після чотирьох років такої діяльності Авесалом сказав цареві: Я хотів би піти в Хеврон і виконати свої обітниці, які я дав Господу.


Адже коли твій слуга ще перебував в арамійському Гессурі, то дав обітницю такого змісту: Якщо Господь дійсно поверне мене в Єрусалим, то я поклонюсь (принесу жертву) Господу.


І Давид вирушив туди з обома своїми жінками, – із Ахіноамою з Єзреела та Авігеєю, колишньою дружиною Навала, кармелійця.


Проте його батько Давид ніколи йому не дорікнув йне спитав: Навіщо ти все це робиш? Він народився йому після Авесалома і був дуже вродливим.


Тоді він промовив: Ти знаєш, що царство належало мені, й увесь Ізраїль сподівався, що я стану царем, однак все змінилось, і царство дісталось моєму братові, оскільки так було визначено Господом.


А ось сини Давида, котрі народилися йому в Хевроні: первісток Амнон від Ахіноами, єзреелітки; другий – Даниїл від Авігеї, кармелітки;


третій – Авесалом, син Маахи, дочки гессурського царя Талмая; четвертий – Адонія, син Хаґґіти;


Яір, син Манассії, зайняв усю околицю Аргови аж до кордонів гессурійців та маахатійців. Він назвав її своїм ім’ям: Башан Гавот Яір. Ця назва збереглась аж до цього дня.


Однак Ізраїльтяни не прогнали гессурійців та маахатійців, так що гессурійці й маахатійці й досі мешкають поміж Ізраїлем.


Звали того чоловіка Навал, а його дружину – Авігея. Та жінка була дуже розважливою і вродливою на вигляд, тоді як її чоловік був жорстоким грубіяном. Походив він з роду Халева.


Авігея з поспіхом встала, й сіла на осла; її супроводжували п’ять дівчат. Отже, вона поїхала за слугами Давида. Так вона стала йому дружиною.


Звідти Давид зі своїм загоном воїнів здійснював походи проти гессурійців, ґіргешейців та амалекітянців, що здавна заселяли ті землі в напрямку до Шуру і далі до єгипетського краю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan