Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 2:3 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Привів Давид із собою і людей, котрі були з ним разом з їхніми родинами. Всі вони розселилися в околицях Хеврона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 і мужі, які були з ним, — кожний з них і його сім’я, — і вони розселилися в містах Хеврона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І людей своїх, що були з ним, привів Давид кожного та дім його, і вони осілися по хевронських містах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І людей, що були з ним, привів Давид, кожного з його родиною, й поосїдались вони по містечках коло Геброна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Давид узяв з собою також людей, які його повсюди супроводжували, та їхні родини. Поселилися вони по містах Хеврону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 2:3
7 Iomraidhean Croise  

Адже щодня все більше людей приєднувались до Давида, щоб йому допомагати, доки його військо не стало великим, як Божий табір.


Тут навколо нього почали гуртуватись усі люди, що перебували в злиднях, а також усі боржники та незадоволені Саулом, і він став їхнім ватажком. Таким чином всього зібралось близько чотирьохсот чоловік.


Так сталося, що поки Давид і його люди на третій день прибули до Ціклаґа, то амалекітянці напали з півдня на Ціклаґ, зруйнували Ціклаґ і спалили його вогнем.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan