Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 21:2 - Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

2 Jesús pijimonae tatsi nacaetuta. Barapo matabʉxʉyobe meje: Simón Pedro, irʉ Tomás pon icha wʉn Gemelo, irʉ Natanael Caná tomarapin, po tomara eca Galilea nacuatha, irʉ xan, Juan, irʉ taeweicho xua Zebedeo pexantobe tatsi panbe, irʉ ichʉnberʉ. Daxita barapo matabʉxʉyobe pan panacaetutan Tiberias pucua itapatha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 21:2
12 Iomraidhean Croise  

Irʉ ichʉn pewʉn Felipe, irʉ ichʉn pewʉn Bartolomé, irʉ ichʉn pewʉn Tomás, irʉ ichʉn pewʉn Mateo. Barapon Mateo pon paratixi pentoma noteibin po paratixi jiwi bewa catsibina pon romanomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi nexa. Irʉ ichʉn pewʉn Santiago, pon Alfeo pexanto tatsi. Irʉ ichʉn pewʉn Tadeo. Irʉ ichʉn pewʉn Simón, pon celotemonaepin. Irʉ ichʉn pewʉn Judas Iscariote, pon Jesús caenaetaxubatsi ichamonaetha xua pebexubinexatsi.


Jesús equeicha pona. Bapoxonae equeicha ichʉnbe tainchibe. Baraponbe ichʉn pewʉn Santiago, irʉ ichʉn pewʉn Juan. Baponbe Zebedeo pexantobe tatsi. Jeratha mataquerabauyabe peyamonaewa xua ucupouna.


Irʉ Zebedeo pexantobe tatsi, Santiago irʉ Juan baponbe irʉ junuwiya najʉntʉ coyene cabenaecabe. Baponbe ponbe Simón pebarʉ yamonaeinbe tatsibe. Ichitha Jesús Simón baraichi, jeichichi: —Simón, jopa junuwinde, anoxuae caexanaeinchi xua pinmonae yawenaename xua barapomonae pejume cowʉntsiwa tsane Nacom icha bayatha ichim poxonae yamoname duwei nawita, jei Jesús.


Nexata Felipe Natanael wenaweneichi, yawa Felipe barai bapon, jeye: —Pebin pacaxinan, pon bayatha Moisés yabara tsiwʉnae cui tina pia peitorobi diwesi jume coyenewatha. Mataʉtano pon bayatha irʉrʉ Nacom peitorobi jume pepaebiwi yabara tsiwʉnae cui tina. Bapon apara Jesús, José pexanto tatsi. Bapon Jesús pon Nazaret tomarapin, jei Felipe.


Nexata Tomás, pon icha wʉn Gemelo peweichobe penama naexanaexaebe, bapon Jesús pijimonae tatsi baraichi, jeye: —Bʉ naca barʉ pona Jesús, xain Jesús naca barʉ werapa, jei Tomás.


Poxonae acoibi po matacabibe yapucaewa, bapoxonae irʉrʉ pexaewa tsinacaetuta Caná tomaratha xua Galilea nacuatha xua pebin pecotsiwa pepichixae. Jesús pena tatsi irʉ baxota natane pewabixaetsi.


Baxua xua Jesús exana Caná tomaratha xua Galilea nacuatha. Barapo pexeinya petsita itʉtsi coyenewa poxonae xua aena copiya matha exana pia peayapusʉwatha. Poxonae baxua Jesús pijimonae cui tainchi, Jesús jume cowʉntatsi pijimonae.


Nexata Tomás jume nota, jeye: —¡Jaina, deta Tanecanamataxeinaem! ¡Yawa Nacom, Tanacom! jei Tomás.


Bapoxonae Jesús pecoyo barʉ pona pijimonae Caná tomara beya xua po tomara eca barapo Galilea nacuatha. Barapo Caná tomara, po tomaratha ichaxota bayatha Jesús meratha equeicha vino mera cana exana. Poxonae Jesús Caná tomaratha eca, irʉrʉ pebin pon pentacaponaein Capernaum tomaratha popona. Bapon pexanto taatenetsi. Barapo pentacaponaein tanacuita, pon jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi tanacuitatsi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan