Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:26 - Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

26 Juan jume nota, jeye: —Xan meratha bautisaban, ichitha ichʉn beta exanaena beyacaincha xan. Bapon bara bequein painyamonae pia xantha tatsi popona ichitha bapon jopa payaitaem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:26
14 Iomraidhean Croise  

Xan xaniwaicha paca bautisabatsi meratha painya neauraxae xua abe paexaname xua daxota icha jʉntʉ coyene painya nexeinaewa tsane Nacomtha. Paca bautisabatsi meratha, ichitha nama pon tsiwanaya patopan, apara bapon Mesías. Bapon paca bautisabina Nacom pia Pejumope tʉnaxʉtha tatsi poxonae Nacom paca najumope catsibina. Bapon paca jiwana cui copatsinchi xua atene tsane Cristo pejume cowʉntsixaetsi xua ichamonae atene exanaena. Bapon bichocono peayapusʉ itorobi coyenewa xeina beyacaincha xan. Bapon pon jiwi pia Pecanamataxeinaeinchi. Daxota bapon bichocono tsita pin ura xeinan xua tataxu mʉ isanaxubiwa tsane pia penataxu xatatsiwa tatsi. Tsipei xan bichocono tapawin, beyacaincha pomonae amanaya petanacuichiwi pia pentacaponaewi poxonae barʉ cui itura jina pia pentacaponaewichi.


Poxonae barapomonae nayopita Nacomtha xua bepa pinae Nacom tsita auratsi, xua abe peexanaexae, barapoxonae Juan bautisaba barapomonae Jordán mentha.


Paca bautisabatsi meratha, ichitha nama barapon Mesías paca bautisabina Nacom pia Pejumope tʉnaxʉtha tatsi poxonae Nacom paca najumope catsibina”, jei Juan jiwitha xua Jesús yabara.


Ichitha Juan barai daxita barapomonae, jeye: “Xan paca bautisabatsi meratha. Ichitha nama patopaena pon bichocono ainya cui beyacaincha xan. Bapon pon pepa Pecanamataxeinaein jiwi. Xan saya tapawin. Daxota auran xua tataxu mʉ isanaxubiwa pia penataxu xatatsiwa. Bapon paca jiwana bautisabina Nacom pia Pejumope tʉnaxʉtha tatsi. Bapon paca jiwana cui copatsinchi xua atene tsane Jesús pejume cowʉntsixaetsi tsane.


Barapo jiwi baxua pacata exanaena, tsipei jopa neyaputaeyo mataʉta Taxa tsipei jopa yaputaetsi.


Axa, pon bichocono nejʉntʉ coyene xanepanaem. Pomonae jopa tana nejume cowʉntsiwi jopa pepa jinyamonaeyo tsipei jopa cayaitaeyo. Ichitha xam bara cayaitainchi. Pomonae tamonae, pomonae tana nejume cowʉntsiwi barapomonae neyabara yaputane xua xam tana neitorobiwam.


Axa, yatsicaya compam xam Nacom, irʉ xan Jesucriston compan ponxaein neitorobame po cae pin nacuathe tsique. Pomonae nejume cowʉnta irʉ xuano cajume cowʉntano, barapomonae xeinaena peajʉntʉyapusʉwa, po peajʉntʉyapusʉwa ataya tsiteca.


Nexata barapomonae Jesús yainyabatsi, jeye: —¿Incane Axa, exota poponara? jei. Jesús jume nota, jeye: —Paxam jopa pana neyaitaem, mataʉtano Taxa jopa payaitaem. Icha pana neyaitaetsipame bapoxonae metha payaitaetsipame Taxa, jei Jesús xua fariseomonae tsipaebatsi.


Barapon Juan bautisaba ʉ meratha. Ichitha tsiwiyo bayiyo bexa tsane Nacom pia Pejumope tʉnaxʉtha tatsi paca bautisabina. Pacata patsina Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi painya paca barʉ poponaenexa tsane, jei Jesús pijimonaetha.


Bapoxonae nantana pitaban Jesús pejume, poxonae pana barai: ‘Juan saya ʉ meratha bautisaba. Ichitha Nacom seicaya barompaya pia cuitha paca bautisaba. Ichitha Nacom seicaya barompaya pia cuitha paca bautisabina. Bapoxonae painya jʉntʉ coyeneintha pacata patsina Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi’, jei Jesús.


Pablo jume nota, jeye: —Aja, Juan bautisaba pomonaetha pomonae abe pia peexanae cuiru coyenein nacui barapenta xua pomonae pejume cowʉntsiwichi Nacom. Daxota metha Juan piamonaetha barai: ‘Pajume cowʉnde pon xua tsiwana patopan’, jei Juan piamonaetha. Xua Juan namchi: ‘Pon xua tsiwana patopan’, jei, bapon apara Jesús, pon ‘Mesías’ baraichi, jei Pablo.


Maisa Nacom Waxa jopa juniya naca antobeyo. Daxota Nacom copata xua naca yabara jei: “Nacom pia pexui tatsi”, naca yabara jei. Jopa jume, bara barapomonaetsi. Daxota barapo cae pin nacuepiwi jopa naca yaputaeyo xua Nacom pia pexuimonaetsi, tsipei barapomonae jopa bayatha yaputaeyo Nacom.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan