Numeros 21:9 - Chol: I T’an Dios9 Jini cha'an Moisés tsi' mele i yejtal lucum ti tsucu taq'uin. Tsi' joc'choco ti' ñi' junts'ijt te'. Majqui jach tsa' c'uxle ti lucum tsa' lajmi che' bʌ tsi' can q'uele i yejtal lucum melbil bʌ ti tsucu taq'uin. Cuxul tsa' cʌle. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible9 Jini cha'an Moisés tsi' mele i yejtal lucum ti tsucu taq'uin. Tsi' joc'choco ti' ñi' junts'ijt te'. Majqui jach tsa' c'uxle ti lucum tsa' lajmi che' bʌ tsi' can q'uele i yejtal lucum melbil bʌ ti tsucu taq'uin. Cuxul tsa' cʌle. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio9 Jiñi cha'añ Moisés tsi' melbe i yejtal lucum ti c'ʌnc'ʌn taq'uiñ, tsi' joc'choco ti' ñi' junts'ijt te', majqui jach tsa' c'uxle ti lucum che' bʌ tsi' q'uelbe i yejtal lucum melbil bʌ ti c'ʌnc'ʌn taq'uiñ, cuxul tsa' cʌle. Faic an caibideil |
Che' jini mi caj cʌq'ueñob quEspíritu jini año' bʌ ti Jerusalén cha'an mi' cʌñob i yutslel c pusic'al yic'ot cha'an mi' c'ajtibeñoñob i coltʌntel. Mi caj i q'uelob jini jec'bil bʌ i cha'añob. Mi caj i yuc'tañob che' bajche' winicob mi' yuc'tañob jini yʌx alʌl c'uxbibil bʌ i cha'añob, che' bajche' mi' yuc'tañob jini ascuñʌl bʌ i yalobil.
Jini mandar ma'anic tsa' mejli i coltañonla, come c'uñonla cha'an lac tsucul pusic'al, pero tsa' mejli i coltañonla Dios che' bʌ tsi' choco tilel i Yalobil cha'an mi' toj lac mul. I Yalobil Dios tsi' ch'ʌmʌ i bʌc'tal lajal bajche' lac cha'an am bʌ i pʌyol ti mulil. Tsi' yʌc'ʌ i bʌ ti chʌmel cha'an mi' toj lac mul, cha'an mi' jilel i p'ʌtʌlel mulil am bʌ ti lac bʌc'tal.
Toj jach yom mi lac tsajcan majlel Jesús mu' bʌ i yʌq'ueñonla lac ñop. Mi caj i ts'ʌctesʌbeñonla ja'el chuqui mi lac ñop. Jesús ma'anic tsi' xoyo i bijlel ti' tojlel wocol, come tsi' q'uele jini tijicña bʌ woli bʌ i pijtan. Jini cha'an tsi' yʌc'ʌ i bʌ ti quisin che' bʌ tsa' chʌmi ti cruz. Tsa' buchle ti' ñoj Dios ya' ti' yumʌntel.