Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeros 16:27 - Chol: I T’an Dios

27 Tsi' tʌts'ʌyob i bʌ winicob x'ixicob ti' tojlel pisil tac bʌ i yotot Coré yic'ot Datán yic'ot Abiram. Tsa' loq'uiyob ti' yotot tac jini Datán yic'ot Abiram yic'ot i yijñamob yic'ot i yalobilob. Wa'alob ti' ti' tac i yototob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

27 Tsi' tʌts'ʌyob i bʌ winicob x'ixicob ti' tojlel pisil tac bʌ i yotot Coré yic'ot Datán yic'ot Abiram. Tsa' loq'uiyob ti' yotot tac jini Datán yic'ot Abiram yic'ot i yijñamob yic'ot i yalobilob. Wa'alob ti' ti' tac i yototob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

27 Tsi' tʌts'ʌyob i bʌ wiñicob x'ixicob ti' tojel pisil bʌ i yotot Coré, Datán yic'ot Abiram; ixcu Datán yic'ot Abiram tsa' loq'uiyob ti ti' i yotot temel yic'ot i yijñamob yic'ot i yalobilob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeros 16:27
9 Iomraidhean Croise  

Come wen cabʌl i pusic'al Dios, wen cabʌl i p'ʌtʌlel. Ti pejtelel ora ma'anic mi juntiquilic tsa' bʌ i contraji tsa' bʌ mʌjli i cha'an.


Che' baqui ora tsa' majli Moisés ya' ti Tabernáculo, ti' pejtelelob jini winicob tsa' wa'leyob ti jujuntiquil ya' ti' ti'ob i yotot cha'an mi' q'uelob Moisés jinto tsa' c'ʌlʌ ochi ya' ti Tabernáculo.


Chañʌch i pusic'al jini mu' bʌ caj ti to'ol jilel. Ñucʌch mi' lon q'uel i bʌ jini mu' bʌ caj ti yajlel.


Ñuc mi' lon q'uel i bʌ jini mu' bʌ caj i yʌjq'uel ti quisin. Utsʌch i pusic'al jini mu' bʌ caj i wa'chocontel.


Jini cha'an winicob chumulet bʌ la ti Jerusalén, ñich'tʌbenla i t'an lac Yum jatetla mu' bʌ la' cha'len wajal.


Jini Coré (i yalobil Ishar, i yalobil bʌ Coat, i yalobil bʌ Leví) tsi' laja i t'an yic'ot Datán yic'ot Abiram (i yalobilob Eliab), yic'ot On (i yalobil Pelet). Datán yic'ot Abiram yic'ot On loq'uemob ti' p'olbal Rubén.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan