Mateo 9:2 - Chol: I T’an Dios2 Awilan, tsi' ch'ʌmʌyob majlel juntiquil winic mach bʌ anic i c'ʌjñibal i yoc i c'ʌb. Ñolol ti' wʌyib. Che' bʌ tsi' ña'ta Jesús mi woli' ñopob jini winicob, tsi' sube jini mach bʌ anic i c'ʌjñibal i yoc i c'ʌb: Calobil, tijicñesan a pusic'al. Ñusʌbilix a mul, che'en. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio2 Awilan, tsi' pʌyʌyob tilel juntiquil wiñic mach bʌ añix i p'ʌtʌlel i yoc i c'ʌb, ñolol ti' wʌyib. Che' bʌ tsi' q'uele Jesús woli' ñopob ti pusic'al jiñi wiñicob, tsi' su'be jiñi mach bʌ añix i p'ʌtʌlel i yoc i c'ʌb: —Calobil, tijicñesan a pusic'al. Ñusʌbilix a mul, —che'en. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible2 Awilan, tsi' ch'ʌmʌyob majlel juntiquil winic mach bʌ anic i c'ʌjñibal i yoc i c'ʌb. Ñolol ti' wʌyib. Che' bʌ tsi' ña'ta Jesús mi woli' ñopob jini winicob, tsi' sube jini mach bʌ anic i c'ʌjñibal i yoc i c'ʌb: Calobil, tijicñesan a pusic'al. Ñusʌbilix a mul, che'en. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio2 Awilan, tsi' pʌyʌyob tilel juntiquil wiñic mach bʌ añix i p'ʌtʌlel i yoc i c'ʌb, ñolol ti' wʌyib. Che' bʌ tsi' q'uele Jesús woli' ñopob ti pusic'al jiñi wiñicob, tsi' su'be jiñi mach bʌ añix i p'ʌtʌlel i yoc i c'ʌb: —Calobil, tijicñesan a pusic'al. Ñusʌbilix a mul. Faic an caibideilChol Tila2 Ya' ti c'oti quixtyañujob tsa' bʌ i q'uecheyob tyʌlel juntiquil winic mach'ʌ ba'an i c'ʌjnibal yoc i c'ʌb. Tyots'ol ti yab ti' q'uecheyob tyʌlel. Che' ñac Jesús ti yilʌ cha'an ti' ch'ujbi jini quixtyañujob cha'an an i p'ʌtyʌlel i lajmisan jini c'am bʌ, ti' sube jini mach'ʌ ba'an i c'ʌjnibal yoc i c'ʌb: Pi'ʌl, tijicñisan a pusic'al. Ñusʌbilix a mul. Che' ti yʌlʌ Jesús. Faic an caibideil |