Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 19:8 - Chol: I T’an Dios

8 Jesús tsi' jac'beyob: Cha'an i tsʌtslel la' pusic'al Moisés tsi' yʌq'ueyetla t'an cha'an mi mejlel la' choc loq'uel la' wijñam che' mi la' wʌq'uen i juñilel. Pero mach che'ic ti' cajibal pañimil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

8 Jesús tsi' jac'beyob: —Cha'añ i tsʌtslel la' pusic'al, jiñi cha'añ Moisés tsi' yʌc'ʌ i t'añ cha'añ mi' mejlel la' cʌy la' wijñam che' mi la' wʌq'uen i juñilel; pero mach che'ic tsa' ujti ti' cajibal pañimil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

8 Jesús tsi' jac'beyob: Cha'an i tsʌtslel la' pusic'al Moisés tsi' yʌq'ueyetla t'an cha'an mi mejlel la' choc loq'uel la' wijñam che' mi la' wʌq'uen i juñilel. Pero mach che'ic ti' cajibal pañimil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

8 Jesús tsi' jac'beyob: —Cha'añ i tsʌtslel la' pusic'al, jiñi cha'añ Moisés tsi' yʌc'ʌ i t'añ cha'añ mi' mejlel la' cʌy la' wijñam che' mi la' wʌq'uen i juñilel; pero mach che'ic tsa' ujti ti' cajibal pañimil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

8 Jesús ti' sube: Cha'an tsʌts la' pusic'al jin cha'an ti yʌq'ueyetla Moisés jini t'an cha'an ch'ujbiyic i cʌye' i yijñam winic che' mi yʌq'uen i juñilel. Pero mach che'iqui ti tyejchibal mulawil, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 19:8
14 Iomraidhean Croise  

Jini cha'an winicob mi' cʌyob i tat i ña'. Mi' chʌn ajñelob yic'ot i yijñam. Jini cha'tiquil mi' yochelob ti juntiquil jach.


Noé yic'ot i yalobilob yic'ot i yijñam yic'ot i yijñamob i yalobilob tsa' ochiyob ti barco cha'an but'ja'.


Mach tsʌts'ac la' pusic'al che' bajche' ya' ti Meriba yic'ot Masa ya' ti tiquin lum, Che' bʌ tsi' subeyob Moisés: “Mach wʌ'ic an Dios quic'ot lojon ila ti tiquin lum”, che'ob.


Lac Yum woli' yʌl: Wa'i'la ba' mi' rusin i bʌ bij cha'an mi la' q'uel. C'ajtibenla xñumelob baqui an jini wen bʌ bij, jini oñiyix bʌ. Ya' yom mi la' cha'len xʌmbal cha'an mi la' taj i tijicñʌyel la' pusic'al. Pero tsi' yʌlʌyob: “Mach comic lojon xʌmbal ya'i”, che'ob.


Tsi' wen tsʌts'esayob i pusic'al che' bajche' diamante xajlel cha'an mach yomobic i jac'beñon c mandar yic'ot c t'an, anquese tsac chocbeyob tilel ti' wenta x'alt'añob cʌntesʌbilo' bʌ tic Espíritu ti oñiyi. Che' jini tsi' wen techbeyoñob c mich'ajel.


Tsi' c'ajtibeyob: ¿Chucoch, che' jini, tsi' cha'le mandar Moisés cha'an mi la cʌq'uen la quijñam i juñilel ba' ts'ijbubil mi tsa'ix laj cʌyʌ? Tsi' yʌc'ʌ mandar cha'an mi lac junyajlel cʌy, che'ob.


Mic subeñetla majqui jach mi' to'o cʌy i yijñam che' ma'anic i ts'i'lel cha'an mi' pʌy yambʌ, woli' cha'len ts'i'lel, che'en Jesús.


Jesús tsi' sube Juan: La' aq'uenticon ch'ʌmja' wʌle. Come che' yom mi lac cha'len cha'an mi lac ts'ʌctesan pejtelel chuqui toj, che'en. Tsi' jac'ʌ i yʌq'uen che' bajche' tsi' yʌlʌ.


Tsi' c'ajtibeyob Jesús ti wocol t'an jini xibajob: Mi a wom a chocon lojon loq'uel, subeñon lojon ochel ti chitam, che'ob.


Jesús tsi' subeyob: Cha'an jach i tsʌtslel la' pusic'al tsi' ts'ijbubeyetla jini mandar.


Ti wi'il tsa' tsictiyi Jesús ti' wut jini junlujuntiquil che' buchulob ti' t'ejl mesa. Jesús tsi' yʌ'leyob cha'an i tsʌtslelob i pusic'al cha'an ma'anic tsi' ñopoyob. Come ma'anic tsi' ñopbeyob i t'an jini tsa' bʌ i q'ueleyob Jesús che' bʌ tejchemix ch'ojyel.


Che'ʌch mic sub cha'an mij coltañetla. Mach ti madaric wolic sub.


Anix yambʌ i yijñam David i c'aba' Ahinoam ch'oyol bʌ ti Jezreel. Che' jini cha'tiquilobix i yijñam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan