Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 9:59 - Chol: I T’an Dios

59 Jesús tsi' sube yambʌ winic: Tsajcañon, che'en. Jini winic tsi' sube: C Yum, la' ñaxan majlicon c muc c tat, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

59 Jesús tsi' su'be yam bʌ wiñic: —Tsajcañon, —che'en. Jiñi wiñic tsi' su'be: —C Yum, la' ñaxan majlicon c muc c tat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

59 Jesús tsi' sube yambʌ winic: Tsajcañon, che'en. Jini winic tsi' sube: C Yum, la' ñaxan majlicon c muc c tat, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

59 Jesús tsi' su'be yam bʌ wiñic: —Tsajcañon. Jiñi wiñic tsi' su'be: —C Yum, la' ñaxan majlicon c muc c tat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

59 Jesús ti' sube juntiquil yambʌ: Tsʌcleñon majlel, che'en. Pero ti' jac'ʌ: C Yum, la' tyo c ñaxan pijtyan jintyo ba' bʌ ora mic ch'ujñan c tyat, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 9:59
8 Iomraidhean Croise  

Eliseo tsi' cʌyʌ jini tat wacax. Ti ajñel tsi' tsajca majlel Elías. Tsi' yʌlʌ: Awocolic la' ñaxan majlic c ts'ujts'un c tat c ña'. Ti wi'il mi caj c tsajcañet majlel, che'en. Elías tsi' yʌlʌ: Cucu. Ma'anic wolic mʌctañet, che'en Elías.


Tsi' yʌlʌ i Yum Panchan yic'ot Pañimil: Ili winicob x'ixicob woli' lon alob maxto i yorajlelic cha'an mi' melbeñon c Templo. Che' tsi yʌlʌ lac Yum.


Jesús tsi' sube xcʌnt'añob i cha'an: Mi an majqui yom i tsajcañon, la' i cʌy chuqui yom ti' bajñel pusic'al. La' i ch'ʌm i cruz. La' i tsajcañon.


Ñaxan sajcanla i yumʌntel Dios yic'ot i tojel. Che' jini mi caj la' wʌq'uentel pejtelel chuqui tac anto yom la' cha'an.


Che' woli ti xʌmbal majlel Jesús, tsi' q'uele juntiquil winic i c'aba' Mateo, buchul ya' ba' mi' ch'ʌjmel tojoñel. Jesús tsi' sube: Tsajcañon, che'en. Mateo tsa' wa'le. Tsa' caji i tsajcan majlel.


Jesús tsi' sube: La' i mucob chʌmeño' bʌ jini chʌmeño' bʌ i pi'ʌlob. Pero jatet, cucu, subu i yumʌntel Dios, che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan