Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 9:57 - Chol: I T’an Dios

57 Che' woli' majlelob ti bij, juntiquil winic tsi' sube Jesús: C Yum, mi caj c tsajcañet baqui jach ma' majlel, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

57 Che' woli' majlelob ti bij, juntiquil wiñic tsi' su'be Jesús: —C Yum, mi caj c tsajcañet baqui jach ma' majlel, —che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

57 Che' woli' majlelob ti bij, juntiquil winic tsi' sube Jesús: C Yum, mi caj c tsajcañet baqui jach ma' majlel, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

57 Che' woli' majlelob ti bij, juntiquil wiñic tsi' su'be Jesús: —C Yum, mi caj c tsajcañet baqui jach ma' majlel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

57 Che' chʌncol ti xʌmbal majlel ya' ti bij ya'an juntiquil winic tsa' bʌ i sube Jesús: C Yum, com c tsʌcleñet majlel ba'ic jach ma' majlel, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 9:57
6 Iomraidhean Croise  

Comol tsi' jac'ʌyob pejtel winicob x'ixicob: Mi caj c mel lojon che' bajche' tsi' yʌlʌ lac Yum, che'ob. Moisés tsi' cha' sube lac Yum chuqui tsi' yʌlʌyob.


Che' i yorajlelix che' mux caj i pʌjyel majlel ti panchan, ti jump'ejl jach i pusic'al tsa' caji ti majlel ti Jerusalén.


Ma'anic tsa' tili i Yalobil Winic cha'an mi' jisan winicob x'ixicob, pero cha'an mi' coltañob, che'en. Tsa' majliyob ti yambʌ xchumtʌl.


Pedro tsi' sube: C Yum, ¿chucoch maxto mejlic c tsajcañet majlel? Mi caj cʌc' c bʌ ti chʌmel cha'añet, che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan