Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 9:54 - Chol: I T’an Dios

54-55 Che' bʌ tsi' ña'tayob Jacobo yic'ot Juan, xcʌnt'añob i cha'an, tsi' subeyob: C Yum, ¿a wom ba mic cha'len lojon mandar cha'an mi' jubel tilel c'ajc ti panchan cha'an mic jisañob che' bajche' tsi' mele Elías? che'ob. Jesús tsi' sutq'ui i bʌ i q'uelob. Tsi' tiq'uiyob:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

54 Che' bʌ tsi' q'ueleyob Jacobo yic'ot Juan, xcʌnt'añob i cha'añ, tsi' su'beyob: —C Yum, ¿Awom ba mic cha'len lojon mandar cha'añ mi' ju'bel tilel c'ajc ti panchan cha'añ mi' jisañob [che' bajche' tsi' mele Elías?]

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

54-55 Che' bʌ tsi' ña'tayob Jacobo yic'ot Juan, xcʌnt'añob i cha'an, tsi' subeyob: C Yum, ¿a wom ba mic cha'len lojon mandar cha'an mi' jubel tilel c'ajc ti panchan cha'an mic jisañob che' bajche' tsi' mele Elías? che'ob. Jesús tsi' sutq'ui i bʌ i q'uelob. Tsi' tiq'uiyob:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

54 Che' bʌ tsi' q'ueleyob Jacobo yic'ot Juan, xcʌnt'añob i cha'añ, tsi' su'beyob: —C Yum, ¿A wom ba mic cha'len lojon mandar cha'añ mi' ju'bel tilel c'ajc ti panchan cha'añ mi' jisañob [che' bajche' tsi' mele Elías?]

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

54 Che' ñac ti' ña'tyʌ Jacobo yic'ot Juan jini ajcʌnt'año' bʌ i cha'an Jesús cha'an mach'an ti' pʌyʌyob ochel Jesús jini año' bʌ ti Samaria ti yʌlʌyob: C Yum, ¿awom ba mic xiq'ue' lojon cha'an mi jubel c'ajc ti chan cha'an mi jilelob che' bajche' ti' cha'le Elías tsa' bʌ i xiq'ui i yʌle' Dios ti ñoj oniyix? che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 9:54
14 Iomraidhean Croise  

Abisai (i yalobil Sarvia) tsi' sube jini rey: ¿Chucoch leco mi' tilel i p'ajet ili tuwen ts'i'? Subeñon majlel cha'an mic set' t'ojben i bic', che'en.


Jini rey tsi' choco ti pʌyol jini gabaoñob cha'an mi' pejcañob. Awilan mach israelobic jini gabaoñob. Jiñobʌch amorreojob. Jini israelob tsi' cʌn wa'chocoyob i t'an ti yambʌ ora yic'otob, pero Saúl tsi' ñopo i jisañob. Tsi' ña'ta i ñuq'uesan i lumal Israel yic'ot Judá.


Jini rey tsi' choco majlel lujuntiquil i yuxc'al (50) soldadojob yic'ot i yum cha'an mi' chucob Elías. Tsi' tajayob ya' ba' buchul ti bujtʌl. I yum soldadojob tsi' sube Elías: Jatet x'e'telet i cha'an Dios. Jini rey tsi' yʌc'ʌ mandar. Wersa ma' majlel quic'ot lojon, che'en.


Jehú tsi' sube: Conla. Yom ma' q'uel jini tsa' bʌ c melbe lac Yum, che'en. Che' jini Jonadab tsi' pi'le majlel ya' ti carreta.


Pero Jehú ma'anic tsi' pejca lac Yum ti pejtelel i pusic'al, come tsi' chʌn ch'ujutesa jini wacax tsa' bʌ i mele Jeroboam, tsa' bʌ i yʌsa ti mulil jini israelob.


Jacobo i yalobil Zebedeo, Juan i yijts'in Jacobo tsa' bʌ otsʌbenti i cha'chajplel i c'aba' Boanerges, am bʌ i sujmlel: “Winicob mu' bʌ i cha'leñob c'am bʌ t'an bajche' chajc”;


Tsi' pʌsʌ cabʌl ñuc tac bʌ i yejtal i p'ʌtʌlel. Tsi' pʌyʌ loq'uel c'ajc ti panchan. Tsi' ju'sa ti lum ti' tojlel winicob.


Tsaj q'uele an i lojwel ti jump'ejl i jol. Colelix i chʌmel. Tsa' lajmi i lojwel. Pejtelel año' bʌ ti pañimil tsi' tsajcayob jini jontol bʌ bʌte'el. Tsa' toj sajtiyob i pusic'al.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan