Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 9:52 - Chol: I T’an Dios

52 Tsi' choco majlel winicob ti' tojel i wut. Tsa' ochiyob ti jump'ejl i tejclum samaritanojob cha'an mi' chajpʌbeñob ba' mi' jijlel Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

52 Tsi' choco majlel wiñicob ti' tojel i wut. Tsa' ochiyob ti jump'ejl i tejclum samaritanojob cha'añ mi' chajpʌbeñob ba' mi' jijlel Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

52 Tsi' choco majlel winicob ti' tojel i wut. Tsa' ochiyob ti jump'ejl i tejclum samaritanojob cha'an mi' chajpʌbeñob ba' mi' jijlel Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

52 Tsi' choco majlel wiñicob ti' tojel i wut. Tsa' ochiyob ti jump'ejl i tejclum samaritanojob cha'añ mi' chajpʌbeñob ba' mi' jijlel Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

52 Jesús ti' choco majlel winicob che' max tyo ti c'oti Jesús ti jump'ej saj lum ya' ti pañimil Samaria bʌ i c'aba' cha'an mi' sajcʌbeñob ba' mi quejel ti jijlel Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 9:52
13 Iomraidhean Croise  

Woli' yʌl lac Yum: Ubinla, mi caj c choc tilel suboñel ti' tojel c wut cha'an mi' chajpʌbeñon c bijlel. Tal la' Yum woli bʌ la' pijtan. Ora mi caj i tilel ti' Templo. Mi caj la' q'uel. Mi caj i tijicñesañetla che' bajche' ts'ijbubil tic Trato. Isujm, talon, che'en i Yum Panchan yic'ot Pañimil.


Jesús tsi' choco majlel jini lajchʌntiquil. Tsi' yʌq'ueyob mandar: Mach mi la' majlel ba'an gentilob. Mach mi la' wochel mi ti jump'ejlic i tejclum jini samaritanojob.


Che' ujtemix iliyi, lac Yum tsi' yʌq'ueyob i ye'tel yambʌ lajchʌntiquil i chʌnc'al (72). Tsi' chocoyob majlel ti cha'cha'tiquil cha'an mi' majlelob ti ñaxan ti pejtelel tejclum yic'ot xchumtʌl ba' mi caj i majlel Jesús.


Pero juntiquil samaritano, che' woli ti xʌmbal ti bij, tsa' c'oti ba'an jini lojwem bʌ. Che' bʌ tsi' q'uele tsi' p'unta.


Che' woli' majlel Jesús ti Jerusalén, tsa' ñumi majlel ti yojlil Samaria yic'ot ti Galilea.


Tsi' pʌcchoco i bʌ ti' tojel Jesús. Tsi' sube wocolix i yʌlʌ. Ch'oyol ti Samaria ili winic.


Come tsa' ña'tʌnti Juan ti jini t'an tsa' bʌ ts'ijbunti: “Awilan, mic ñaxan choc majlel subt'an mu' bʌ i chajpan a bijlel”, che'ʌch ts'ijbubil.


Ya' tsa' caji ti ñumel majlel ti Samaria.


Tsa' tili ti jump'ejl tejclum ti Samaria, i c'aba' Sicar, lʌc'ʌl ti' lum Jacob tsa' bʌ i yʌq'ue i yalobil, i c'aba' José.


Jini x'ixic ch'oyol bʌ ti Samaria tsi' sube Jesús: Jatet judíojet. ¿Chucoch ma' c'ajtibeñon ja'? come samaritanojon. Judíojob ts'a' mi q'uelob samaritanojob, che'en.


Jini judíojob tsi' jac'beyob: ¿Mach ba isujmic tsa' bʌ c subu lojon, samaritanojet? An a xibʌjlel, che'ob.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan