Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 9:39 - Chol: I T’an Dios

39 Awilan, jini xiba mi' choc. Mi' bʌc' cajel ti oñel. Jini xiba mi' yʌc' ti juquin chʌmel jinto mi' loq'uel i lojc i yej. Mi' chʌn tic'lan. Wocol mi' poj cʌy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

39 Awilan, jiñi xi'ba ti orajach mi' choc ju'bel, mi' yʌc' ti oñel, mi yʌc' ti juquin chʌmel, mi' yʌc' ti loq'uel i lojc i yej, mi' chʌn tic'lan, yic'ot mach yomic i col.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

39 Awilan, jini xiba mi' choc. Mi' bʌc' cajel ti oñel. Jini xiba mi' yʌc' ti juquin chʌmel jinto mi' loq'uel i lojc i yej. Mi' chʌn tic'lan. Wocol mi' poj cʌy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

39 Awilan, jiñi xi'ba ti ora jach mi' choc ju'bel, mi' yʌc' ti oñel, mi yʌc' ti juquin chʌmel, mi' yʌc' ti loq'uel i lojc i yej, mi' chʌn tic'lan, yic'ot mach yomic i col.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

39 Jini xiba mi' chuque'. Mi yʌq'uen i cha'len oñel. Mi yʌq'uen ti jits'cuyel. Mi loq'uel i lojc i ti'. Jini xiba mi' tyʌc'lan. Mach yom i cha' cʌye'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 9:39
11 Iomraidhean Croise  

Baqui jach mi' chuc, mi' choc jubel. Mi' loq'uel i lojc i yej. Quech'ecña mi' mel i bʌquel i yej. Mi' tsʌts'an i c'ʌb i yoc. Tsac sube xcʌnt'añob a cha'an, cha'an mi' chocob loq'uel. Ma'anic tsa' mejliyob, che'en.


Tsi' pʌyʌyob tilel jini ch'iton ba'an Jesús. Jini xiba che' bʌ tsi' q'uele Jesús, tsi' bʌc' ac'ʌ jini ch'iton ti juquin chʌmel. Tsa' yajli jini ch'iton ti lum. Tsi' pach'i i bʌ. Tsa' loq'ui i lojc i yej.


Tsi' cha'le oñel xiba. Tsi' cha' ac'ʌ ti juquin chʌmel jini ch'iton che' bʌ tsa' loq'ui ti' pusical. Che' bajche' chʌmen tsa' cʌle jini ch'iton. Jini cha'an cabʌl tsi' yʌlʌyob: Chʌmenix, che'ob.


Jesús tsi' tiq'ui. Tsi' sube: Ch'ʌbix. Loq'uen ti' pusic'al, che'en. Jini xiba tsi' choco jini winic ti lum ti' yojlilob. Tsa' loq'ui xiba. Ma'anic tsi' wis lowo jini winic.


Come Jesús tsi' sube loq'uel jini xiba ti' pusic'al winic. Anix ora chucul i cha'an. Tsi' cʌntayob ti cárcel jini winic. Tsi' cʌchʌyob ti cadena yic'ot ti' ñejt'il i c'ʌb i yoc. Pero jini winic tsi' ts'oco jini cadena tac. Jini xiba tsi' wersa ñijca majlel ti jochol bʌ lum.


Awilan, juntiquil tsa' bʌ tili tsi' yʌlʌ ti c'am bʌ t'an: Maestro, mij c'ajtibeñet awocolic q'uele calobil, come jiñʌch cojach bʌ calobil.


Tsaj c'ajtibe xcʌnt'añob a cha'an ti wocol t'an cha'an mi' chocob loq'uel. Ma'anic tsa' mejliyob, che'en.


Jatetla i cha'añetla xiba. Jiñʌch la' tat. La' wom la' mel chuqui yom la' tat. Stsʌnsayajʌch jini xiba c'ʌlʌl ti' cajibal. Ma'anic tsa' chʌn ajni ti' sujmlel Dios, come ma'anic chuqui isujm ti' pusic'al xiba. Che' mi' cha'len lot i tilelʌch come xlot. Ya' ch'oyol ti xiba pejtelel lot.


Ña'tanla pañimil. Chʌcʌ q'uele la' bʌ, come jini xiba, jini la' contra, woli ti pam ñumel che' bajche' colem bajlum woli bʌ ti jujuj t'an. Woli' chijtan i colojm cha'an mi' c'ux.


An i rey jini sajc', jiñʌch i yángel jini ch'en mach bʌ anix mi' tajben i yebal. I c'aba'ʌch Abadón ti' t'an hebreo, jiñʌch Apolión ti' t'an griego. I sujmlel i c'aba' jiñʌch “Yujil bʌ Jisaya”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan