Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 9:19 - Chol: I T’an Dios

19 Jini xcʌnt'añob tsi' subeyob: Cha'tiquil uxtiquil mi' yʌlob jatet Juanet, jini x'ac' ch'ʌmja'. Yaño' bʌ mi' yʌlob Elíaset. Yaño' bʌ mi' yʌlob juntiquil oñiyi bʌ x'alt'añet tsa' bʌ cha' ch'ojyi, che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

19 Jiñi xcʌnt'añob tsi' jac'beyob: —Cha'tiquil uxtiquil mi' yʌlob jatet Juan tsa' bʌ i yʌc'ʌ ch'ʌmja', yam bʌ mi' yʌlob cha'añ jatetʌch jiñi Elías, yam bʌ mi' yʌlob juntiquil oñiyi bʌ x'alt'añet tsa' bʌ cha' ch'ojyi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

19 Jini xcʌnt'añob tsi' subeyob: Cha'tiquil uxtiquil mi' yʌlob jatet Juanet, jini x'ac' ch'ʌmja'. Yaño' bʌ mi' yʌlob Elíaset. Yaño' bʌ mi' yʌlob juntiquil oñiyi bʌ x'alt'añet tsa' bʌ cha' ch'ojyi, che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

19 Jiñi xcʌnt'añob tsi' jac'beyob: —Cha'tiquil uxtiquil mi' yʌlob jatet Juan tsa' bʌ i yʌc'ʌ ch'ʌmja', yam bʌ mi' yʌlob cha'añ jatetʌch jiñi Elías, yam bʌ mi' yʌlob juntiquil oñiyi bʌ x'alt'añet tsa' bʌ cha' ch'ojyi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

19 Ti' jac'ʌyob: An jini chʌncol bʌ i yʌlob: Juañet tsa' bʌ i yʌc'ʌ ch'ʌm ja', che'ob. Yaño' bʌ mi yʌlob: Elíaset, che'ob. Yaño' bʌ mi yʌlob jatyet juntiquil tsa' bʌ i xiq'ui i yʌle' Dios ti ñoj oniyix tsa' bʌ cha' tyejchi loq'uel ba'an sajtyemo' bʌ, che'ob. Che' ti' jac'ʌyob ajcʌnt'añob i cha'an Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 9:19
12 Iomraidhean Croise  

La' wilan, mi caj c chocbeñetla tilel yambʌ x'alt'an che' bajche' Elías, che' maxto tilemic jini ñuc bʌ q'uin, jini bʌbʌq'uen bʌ i q'uiñilel lac Yum.


Herodes tsi' sube x'e'telob i cha'an: Jiñʌch Juan tsa' bʌ i yʌc'ʌ ch'ʌmja'. Tsa' cha' tejchi ch'ojyel ba'an chʌmeño' bʌ. Jini cha'an woli' pʌstʌl ñuc bʌ i melbal, che'en.


Ti jim bʌ ora tsa' tili Juan tsa' bʌ i yʌc'ʌ ch'ʌmja'. Woli' cha'len subt'an ti jochol bʌ lum ti Judea.


Jini rey Herodes tsi' yubi t'an cha'an Jesús, come tsa' wen cʌjni i c'aba' Jesús. Woli' yʌlob: Tsa'ix tejchi ch'ojyel ba'an chʌmeño' bʌ jini Juan tsa' bʌ i yʌc'ʌ ch'ʌmja'. Jini cha'an cabʌl mi' tsictiyel i p'ʌtʌlel ti' ye'tel, che'ob.


Yaño' bʌ tsi' lon alʌyob: Jiñʌch Elías, che'ob. Yaño' bʌ tsi' lon alʌyob: Jiñʌch x'alt'an che' bajche' x'alt'añob ti wajali, che'ob.


Ti yambʌ q'uin che' bʌ tsi' bajñel pejca Dios Jesús, ya' añob xcʌnt'añob yic'ot. Jesús tsi' c'ajtibeyob: ¿Majquiyon mi' yʌlob? che'en.


Jesús tsi' c'ajtibeyob: Jixcu jatetla, ¿majquiyon mi la' wʌl? che'en. Pedro tsi' jac'ʌ: Jatet Cristojet, yajcʌbil bʌ i cha'an Dios, che'en.


Tsi' c'ajtibeyob: ¿Majquiyet, che' jini? ¿Jatet ba Elías? che'ob. Juan tsi' yʌlʌ: Mach joñonic, che'en. ¿Jatet ba jini x'alt'an? che'ob. Juan tsi' subeyob: Ma'anic.


Tsi' c'ajtibeyob: ¿Chucoch ma' wʌc' ch'ʌmja' che' jini, mi mach Cristojetic, mi mach Elíasetic, mi mach x'alt'añetic? che'ob.


Cabʌl winicob che' bʌ tsi' yubibeyob i t'an, tsi' yʌlʌyob: Isujm, jiñʌch jini x'alt'an, che'ob.


Tsi' cha' subeyob xpots': ¿Chuqui ma' wʌl jatet? ¿Majqui jini tsa' bʌ i cambeyet a wut? che'ob. Jini xpots' tsi' subu: Jiñʌch x'alt'an, che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan