Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:52 - Chol: I T’an Dios

52 Woliyob ti uq'uel pejtelel winicob x'ixicob. Woli' yuc'tañob jini xch'oc. Jesús tsi' yʌlʌ: Cʌyʌx la' wuq'uel. Mach chʌmenic. Woli jach ti wʌyel, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

52 Woliyob ti uq'uel pejtelel wiñicob x'ixicob, woli' yuc'tañob jiñi xch'oc, Jesús tsi' yʌlʌ: —Cʌyʌx la' wuq'uel, mach chʌmeñic, woli jach ti wʌyel, —che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

52 Woliyob ti uq'uel pejtelel winicob x'ixicob. Woli' yuc'tañob jini xch'oc. Jesús tsi' yʌlʌ: Cʌyʌx la' wuq'uel. Mach chʌmenic. Woli jach ti wʌyel, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

52 Woliyob ti uq'uel pejtelel wiñicob x'ixicob, woli' yuc'tañob jiñi xch'oc, Jesús tsi' yʌlʌ: —Cʌyʌx la' wuq'uel, mach chʌmeñic, woli jach ti wʌyel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

52 Pejtyelel ya' bʌ añob chʌncolob ti uq'uel. Chʌncol i tyajbeñob i c'aba' xc'alʌl ti uq'uel como sajtyemix. Pero Jesús ti' subeyob: Mach yom mi la' cha'len uq'uel. Mach'an sajtyem ili xc'alʌl. Wʌyʌl jach, che' ti yʌlʌ Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:52
14 Iomraidhean Croise  

Tsa' toj sajti i pusic'al David. Ti ora tsa' letsi majlel ti jini otot am bʌ ti' chañelal ts'ajc. Tsi' cha'le uq'uel. Tsi' yʌlʌ: ¡Bajche' tsa' ujtiyet calobil Absalón, calobil Absalón! che'en. Uts'at tsa'ic chʌmiyon cha'añet cha'an ma'anic ma' chʌmel, calobil. Che' tsa' uq'ui David.


Jini israelob tsi' q'ueleyob i ñuclel lac Yum che' bajche' c'ajc woli bʌ ti lejmel ya' ti pam wits.


Che' jini mi caj cʌq'ueñob quEspíritu jini año' bʌ ti Jerusalén cha'an mi' cʌñob i yutslel c pusic'al yic'ot cha'an mi' c'ajtibeñoñob i coltʌntel. Mi caj i q'uelob jini jec'bil bʌ i cha'añob. Mi caj i yuc'tañob che' bajche' winicob mi' yuc'tañob jini yʌx alʌl c'uxbibil bʌ i cha'añob, che' bajche' mi' yuc'tañob jini ascuñʌl bʌ i yalobil.


Mi' yʌlob: “Tsac wusu lojon amʌy, ma'anic tsa' la' cha'le son. Tsa cuc'tʌbeyetla ch'ujlelʌl, ma'anic tsa' la' jats'ʌ la' c'ʌb”, che'ob.


Cabʌl winicob x'ixicob tsi' tsajcayob. X'ixicob woli yuc'tañob, ch'ijiyemob i pusic'al.


Che' bʌ tsi' q'ueleyob pejtelel winicob x'ixicob ya' bʌ tempʌbilob, ch'ijiyemob i pusic'al cha'an chuqui tsa' ujti. Tsa' sujtiyob.


Che' bʌ tsa' ochi Jesús ti' yotot jini yumʌl, ma'anic tsi' yʌc'ʌ ti ochel yaño' bʌ, jini jach Pedro yic'ot Jacobo yic'ot Juan yic'ot i tat i ña' jini xch'oc.


Tsi' wajleyob come yujilob chʌmenix jini xch'oc.


Che' bʌ tsi' yubi Jesús, tsi' yʌlʌ: Tsa' c'am'a cha'an mi' tsictiyel i ñuclel Dios, mach cha'anic mi' chʌmel. Cha'añʌch mi' tsictiyel i ñuclel i Yalobil Dios ti' c'amʌjel Lázaro, che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan