Lucas 8:52 - Chol: I T’an Dios52 Woliyob ti uq'uel pejtelel winicob x'ixicob. Woli' yuc'tañob jini xch'oc. Jesús tsi' yʌlʌ: Cʌyʌx la' wuq'uel. Mach chʌmenic. Woli jach ti wʌyel, che'en. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio52 Woliyob ti uq'uel pejtelel wiñicob x'ixicob, woli' yuc'tañob jiñi xch'oc, Jesús tsi' yʌlʌ: —Cʌyʌx la' wuq'uel, mach chʌmeñic, woli jach ti wʌyel, —che'en. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible52 Woliyob ti uq'uel pejtelel winicob x'ixicob. Woli' yuc'tañob jini xch'oc. Jesús tsi' yʌlʌ: Cʌyʌx la' wuq'uel. Mach chʌmenic. Woli jach ti wʌyel, che'en. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio52 Woliyob ti uq'uel pejtelel wiñicob x'ixicob, woli' yuc'tañob jiñi xch'oc, Jesús tsi' yʌlʌ: —Cʌyʌx la' wuq'uel, mach chʌmeñic, woli jach ti wʌyel. Faic an caibideilChol Tila52 Pejtyelel ya' bʌ añob chʌncolob ti uq'uel. Chʌncol i tyajbeñob i c'aba' xc'alʌl ti uq'uel como sajtyemix. Pero Jesús ti' subeyob: Mach yom mi la' cha'len uq'uel. Mach'an sajtyem ili xc'alʌl. Wʌyʌl jach, che' ti yʌlʌ Jesús. Faic an caibideil |
Che' jini mi caj cʌq'ueñob quEspíritu jini año' bʌ ti Jerusalén cha'an mi' cʌñob i yutslel c pusic'al yic'ot cha'an mi' c'ajtibeñoñob i coltʌntel. Mi caj i q'uelob jini jec'bil bʌ i cha'añob. Mi caj i yuc'tañob che' bajche' winicob mi' yuc'tañob jini yʌx alʌl c'uxbibil bʌ i cha'añob, che' bajche' mi' yuc'tañob jini ascuñʌl bʌ i yalobil.