Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:44 - Chol: I T’an Dios

44 Lʌc'ʌl tsa' tili ti' pat Jesús. Tsi' tʌlbe i yoc i pislel. Ti ora tsa' tijq'ui i bec' i ch'ich'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

44 Tsi' lʌc'tesa i bʌ ti' pat Jesús, tsi' tʌlbe i yoc i pislel, ti ora tsa' tijq'ui i bec' i ch'ich'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

44 Lʌc'ʌl tsa' tili ti' pat Jesús. Tsi' tʌlbe i yoc i pislel. Ti ora tsa' tijq'ui i bec' i ch'ich'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

44 Tsi' lʌc'tesa i bʌ ti' pat Jesús, tsi' tʌlbe i yoc i pislel, ti ora tsa' tijq'ui i bec' i ch'ich'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

44 Ti' lʌc'ʌ Jesús ya' ti pat jini x'ixic. Ti' tyʌlbe i yoc i pislel. Ti jini jach bʌ ora ti wa' lajmi ti loq'uel i ch'ich'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:44
15 Iomraidhean Croise  

Tsi' yʌlʌ: Mi xuc'ul mi la' jac'beñon c t'an cha'an mi la' wen mel chuqui uts'at, ma'anic mi caj cʌq'ueñetla jini c'amʌjel tac tsa' bʌ cʌq'ueyob egiptojob. Yom mi la' wen jac'beñon c mandar yic'ot pejtel j cʌntesʌbal, come joñon Yumʌlon mu' bʌ c lajmesañetla. Che' tsi' yʌlʌ lac Yum.


Pero mach che'ic jatetla mu' bʌ la' bʌc'ñan j c'aba'. Mi caj i pasel ti la' tojlel jini Q'uin mu' bʌ i yʌq'ueñetla toj bʌ la' pusic'al. Mi caj i lajmesañetla. Libre mi caj la' loq'uel che' bajche' i yal wacax mu' bʌ i colel ba' cʌchʌl. Mi caj la' wubin i tijicñʌyel la' pusic'al.


Cha'an ti' p'untaya Jesús tsi' tʌlbeyob i wut xpots'. Tsa' bʌc' c'otiyob i wut. Tsi' tsajcayob majlel.


Jesús tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb. Tsi' tʌlʌ. Tsi' yʌlʌ: Com cu. La' lajmiquet, che'en. Tsa' bʌc' lajmi leco bʌ i tsoy.


Awilan, ma'anic tsa' wis tijq'ui i bec' i ch'ich'el juntiquil x'ixic lajchʌmp'ejl jab. Tsa' tili ti' pat Jesús. Tsi' tʌlbe i yoc i pislel.


Baqui jach tsa' ochi, mi ti alʌ tejclum mi ti colem tejclum mi ti xchumtʌl tac, tsa' tiliyob winicob i ñolchocoñob xc'amʌjelob ti calle. Tsi' c'ajtibeyob ti wocol t'an, come yomob i tʌlben anquese jini jach i ti' i pislel Jesús. Pejtelel tsa' bʌ i tʌlʌyob tsa' c'oc'ayob.


Tsi' yʌc'ʌ i c'ʌb ti jini x'ixic. Ti ora, tsa' toj'esʌbenti i pat. Tsi' tsictesa i ñuclel Dios.


Che' ya' wa'al jini x'ixic ti' pat Jesús, tsa' caji ti uq'uel. Tsa' chʌjq'ui jubel i ya'lel i wut ti' yoc Jesús. Tsi' sujcube ti' tsutsel i jol. Tsi' ts'ujts'ube i yoc. Tsi' boño ti jini xojocña bʌ ts'ac.


An juntiquil x'ixic mach bʌ anic tsa' wis tijq'ui i bec' i ch'ich'el lajchʌmp'ejl jab. Tsi' laj jisa pejtelel i chubʌ'an cha'an i tojol i ts'ʌcʌntel. Ma'anic majch tsa' mejli i lajmesan.


Jesús tsa' caji' yʌl: ¿Majqui tsi' tʌlʌyon? che'en. Ti pejtelelob tsi' yʌlʌyob ma'anic tsi' tʌlʌyob. Pedro tsi' sube: Maestro, an cabʌl winicob x'ixicob ti a joytilel. Mi' ñet'etob, che'en.


Jini tsa' bʌ lajmesʌnti mach yujilic majqui, come Jesús tsi' tʌts'ʌ i bʌ ba' tempʌbilob winicob x'ixicob.


Jini cha'an tsi' ch'ʌmʌyob majlel ba'an xc'amʌjelob jini pañuelo tac yic'ot welñʌc'ʌl tac tsa' bʌ i tʌlʌ Pablo. Tsa' lajmi i chʌmel xc'amʌjelob. Tsa' loq'uiyob i xibʌjlel.


Tsi' ch'ʌmʌyob majlel xc'amʌjelob ti bij. Tsi' ñolchocoyob ti' wʌyib yic'ot pojp tac cha'an mi' tajob anquese jinic jach i yʌxñʌlel Pedro che' woli' ñumel majlel.


Che' ma' mel rebozo cha'an ma' bʌc' a bʌ, yom ma' ts'is jaxbil bʌ puy ya' ti jujump'ejl i xujc.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan