Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 7:40 - Chol: I T’an Dios

40 Jesús tsi' sube Simón: Simón, an chuqui mi caj c subeñet, che'en. Simón tsi' yʌlʌ: Subeñon, Maestro, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

40 Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'be Simón: —Simón, añ chuqui mi caj c su'beñet, —che'en. Simón tsi' yʌlʌ: —Su'beñon, Maestro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

40 Jesús tsi' sube Simón: Simón, an chuqui mi caj c subeñet, che'en. Simón tsi' yʌlʌ: Subeñon, Maestro, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

40 Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'be Simón: —Simón, añ chuqui mi caj c su'beñet. Simón tsi' yʌlʌ: —Su'beñon, Maestro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

40 Che' jini Jesús ti' sube jini fariseo bʌ winic: Simón, an chʌ bʌ com c subeñet, che'en. Jini fariseo ti' jac'ʌ: Subeñon, Maestro, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 7:40
16 Iomraidhean Croise  

An chuqui com j c'ajtibeñet, che'en. Betsabé tsi' yʌlʌ: Subeñon, che'en.


Che' jini motocña mi' tilelob ti a tojlel. Mi' buchtʌlob cha'an mi' yubiñob a t'an, pero ma'anic mi' jac'ob. Mach yomobic i mel chuqui mic subeñob. “Uts'at i t'an”, lon che'ob, pero ti' pusic'alob woli jach i ña'tañob bajche' mi' tajob taq'uin.


Jini ch'iton mi' q'uel ti ñuc i tat. Jini x'e'tel mi' q'uel ti ñuc i yum. Ubinla motomajob, la' taton. ¿Chucoch ma'anic mi la' c'uxbiñon? La' Yumon. ¿Chucoch ma'anic mi la' q'uelon ti ñuc? che'en i Yum Panchan yic'ot Pañimil. Mi la' lon al: “¿Bajche' tsac ts'a'lebeyet a c'aba'?” che'etla.


Tsa' bʌc' tili ba'an Jesús. Tsi' yʌlʌ: Cotañet Maestro, che'en. Tsi' ts'ujts'u.


Ti jini q'uin cabʌl mi caj i subeñoñob: “C Yum, c Yum, ¿mach ba anic tsac cha'le lojon subt'an ti a c'aba'? Ti a c'aba' tsac choco lojon loq'uel xibajob. Ti a c'aba' tsac cha'le lojon cabʌl ñuc bʌ c melbal”. Che' mi caj i yʌlob.


Juntiquil yumʌl tsi' c'ajtibe: Wem bʌ Maestro, ¿chuqui yom mic cha'len cha'an mic taj j cuxtilel mach bʌ anic mi' jilel? che'en.


Ña'tʌbil i cha'an Jesús chuqui woli' yʌlob ti' pusic'al. Tsi' subeyob: ¿Chucoch woli la' cha'len t'an ti la' pusic'al?


Jesús tsi' jac'beyob: Jini c'oc'o' bʌ mach yomobic ts'ʌcʌntel, cojach jini c'amo' bʌ.


Yujil Jesús chuqui woli' yʌlob ti' pusic'al. Tsi' sube jini winic tiquim bʌ i c'ʌb: Ch'ojyen. Wa'i' ti ojlil, che'en. Tsa' ch'ojyi jini winic. Tsa' wa'le.


Jini fariseo tsa' bʌ i pʌyʌ tilel Jesús ti we'el tsi' q'uele. Tsi' ña'ta ti' pusic'al: X'alt'anic jini winic, tsa'ix i cʌñʌ ili x'ixic woli bʌ i tʌl. Tsa'ix i cʌmbe i melbal, come xmulilʌch jini x'ixic, che'en.


Tsa' caji' yʌl Jesús: Juntiquil winic tsi' yʌq'ueyob taq'uin ti bet cha'tiquil xbetob. Juntiquil an i bet jo'c'al i cha'bajc' denario. Yambʌ an i bet lujump'ejl i yuxc'al denario.


Mi la' pejcañon ti la' Maestro yic'ot ti la' Yum. Uts'at chuqui mi la' wʌl, come isujm joñonʌch.


Tsi' ña'ta Jesús chuqui yom i c'ajtibeñob. Tsi' subeyob: ¿Mu' ba la' c'ajtiben la' bʌ chuqui i sujmlel c t'an tsa' bʌ cʌlʌ: “Jumuc' ma'anic mi caj la' q'uelon. Ti yambʌ jumuc' to mi caj la' cha' q'uelon”?


Cujilix lojon a wujilʌch pejtelel chuqui tac an. Mach yomic ma' cʌntesʌntel ti winicob. Jini cha'an mic ñop lojon tilemet ti Dios, che'ob.


Nicodemo tsa' tili ba'an Jesús ti ac'ʌlel. Tsi' sube: Rabí, cujil lojon maestrojet, chocbilet tilel i cha'an Dios. Come ma'anic majqui mi mejlel i pʌs i yejtal i p'ʌtʌlel che' bajche' jatet mi ma'anic Dios yic'ot, che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan