Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 3:9 - Chol: I T’an Dios

9 Wʌle ac'bil hacha ti' yebal te'. Pejtelel jini te' mach bʌ anic mi' yʌc' wen bʌ i wut mi' sejq'uel. Mi' chojquel ti c'ajc, che'en Juan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

9 Che' ja'el, wʌle ac'bil jacha ti' ye'bal te'. Pejtelel jiñi te' mach bʌ añic mi' yʌc' wen bʌ i wut mi' sejq'uel yic'ot mi' chojquel ochel ti c'ajc, che'en Juan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

9 Wʌle ac'bil hacha ti' yebal te'. Pejtelel jini te' mach bʌ anic mi' yʌc' wen bʌ i wut mi' sejq'uel. Mi' chojquel ti c'ajc, che'en Juan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

9 Che' ja'el, wʌle ac'bil jacha ti' ye'bal te'. Pejtelel jiñi te' mach bʌ añic mi' yʌc' wen bʌ i wut mi' sejq'uel yic'ot mi' chojquel ochel ti c'ajc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

9 Che' bajche' ya'ix an hacha ti yebal tye' yubil. Pejtyelel tye' tyac mach'ʌ ba'an mi yʌc' wen bʌ i wut mi quejel i sejq'uel jubel c'ʌlʌl ya' ti wi'. Mi quej i pule' ti c'ajc. Che' ti yʌlʌ Juan ti lajoñel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 3:9
14 Iomraidhean Croise  

Egipto, cabʌl a ñuclel ti' tojlel yambʌ colem tejclum tac pero mi caj a c'otel ti' yajñib chʌmeño' bʌ yic'ot pejtelel jini yaño' bʌ. Mi caj a wajñel ti' tojlel jini ts'a'lebilo' bʌ ma' q'uel. Mi caj a jisʌntel ti espada. Che'i mi caj i jilel Faraón yic'ot pejtelel i winicob”, che'en lac Yum Dios.


C'am woli ti t'an: Seq'uela jini te'. Tsepbenla i c'ʌb, loc'sʌbenla i yopol. P'ujp'unla majlel i wut. La' puts'icob pejtel bʌte'el am bʌ ti' yʌxñilel, yic'ot xwejlel mut am bʌ i c'u' ti' c'ʌb.


Tsa' q'uele i yángel Dios woli bʌ i jubel tilel ti panchan woli bʌ i yʌl: “Seq'uela jini te'. Laj jisanla. Jini jach i xujc'unte'lel yic'ot i wi' mi caj i cʌytʌl ti lum. Cʌchʌla ti cadena melbil bʌ ti tsucu taq'uin yic'ot bronce. Cʌyʌla ya' ti yojlil jamil. La' i c'ux pimel temel yic'ot bʌte'el wucp'ejl jab”. Che' tsi' yʌlʌ jini ángel.


Wʌle ac'bil hacha ti' yebal te'. Mi' sejq'uel pejtelel jini te' mach bʌ anic mi' yʌc' wen bʌ i wut. Mi' chojquel ti c'ajc.


Pejtelel jini te' mach bʌ anic mi' yʌc' uts'at bʌ i wut mi' sejq'uel. Mi' chojquel ti c'ajc.


Tsi' subeyob ti lajiya: Juntiquil winic an i cha'an higuera te' pʌc'bil ti' ts'usubil. Tsa' tili i q'uel mi anix i wut. Ma'anic tsi' taja.


Tsi' sube xcʌnta ts'usubil: “Awilan, uxp'ejlix jab wolic tilel cha'an mij q'uel mi anix i wut higuera te'. Ma'anic tsac tajbe. Seq'uex. ¿Chuqui to i ye'tel mi' chʌn mʌctan lum?” che'en.


Mi tsi' yʌc'ʌ i wut, uts'at. Mi ma'anic mi' yʌc' i wut, ti wi'il mi caj a sec'”. Che' tsi' yʌlʌ jini winic, che'en Jesús.


Jini mach bʌ anic mi' yajñel ti joñon, mi caj i chojquel loq'uel che' bajche' mach bʌ wenic bʌ i c'ʌb ac'. Mi' tiquin. Mi caj i tempʌyel cha'an mi' chojquel ti c'ajc.


Majqui jach tsi' ñusʌbe i mandar Moisés tsa' tsʌnsʌnti che' bʌ tsi' tsictesayob cha'tiquil uxtiquil testigojob. Ma'anic majch tsi' p'unta.


Come Dios yujil jisaya che' bajche' c'ajc.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan