Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 3:21 - Chol: I T’an Dios

21 Che' bʌ tsi' ch'ʌmʌyob ja' pejtelel winicob x'ixicob, tsi' ch'ʌmʌ ja' ja'el Jesús. Che' woli' pejcan Dios ti oración, tsa' cajli panchan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

21 Che' bʌ tsi' ch'ʌmʌyob ja' pejtelel wiñicob x'ixicob, tsi' ch'ʌmʌ ja' Jesús ja'el. Che' woli' pejcan Dios ti oración, tsa' cajli panchan,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

21 Che' bʌ tsi' ch'ʌmʌyob ja' pejtelel winicob x'ixicob, tsi' ch'ʌmʌ ja' ja'el Jesús. Che' woli' pejcan Dios ti oración, tsa' cajli panchan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

21 Che' bʌ tsi' ch'ʌmʌyob ja' pejtelel wiñicob x'ixicob, tsi' ch'ʌmʌ ja' Jesús ja'el. Che' woli' pejcan Dios ti oración, tsa' cajli panchan,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

21 Che' max tyo cʌjch Juan ti yʌc'ʌ ti ch'ʌm ja' cabʌl quixtyañu. Juan ti yʌc'ʌ ti ch'ʌm ja' Jesús je'el. Che' chʌncox ti oración Jesús ti jajmi panchan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 3:21
11 Iomraidhean Croise  

Joñon Ezequielon (i yalobilon Buzi). Motomajon chumulon quic'ot c pi'ʌlob israelob tsa' bʌ cʌjchiyob majlel ti Babilonia. I jo'p'ejlelix jab che' cʌchʌl jini rey Joaquín. Ya' añon lojon ti' ti' ñoj ja' i c'aba' Quebar. Ti jump'ejl q'uin che' ti' jilibal junio che' anix lujump'ejl i cha'c'al (30) c jabilel, tsaj q'uele tsa' jajmi jini panchan ti' tojel c wut. An chuqui tilem ti Dios.


Che' bʌ tsa' ujti i subeñob sujtel, tsa' letsi majlel ti' bajñelil ti bujtʌl cha'an mi' cha'len oración. Che' ti ic'ajel ya'an ti' bajñelil.


Jesús tsi' cʌyʌyob. Tsa' majli ti jochol bʌ lum. Tsi' pejca Dios.


Ti yambʌ q'uin che' bʌ tsi' bajñel pejca Dios Jesús, ya' añob xcʌnt'añob yic'ot. Jesús tsi' c'ajtibeyob: ¿Majquiyon mi' yʌlob? che'en.


Jesús tsi' sube Natanael: Isujm, isujm mic subeñetla, mi caj la' q'uel che' jajmenix panchan. Mi caj la' q'uel i yángelob Dios che' mi' letselob che' mi' jubelob ti' tojlel i Yalobil Winic.


juntiquil tsa' bʌ i pi'leyonla ti xʌmbal c'ʌlʌl che' bʌ tsi' yʌc'ʌ ch'ʌmja' Juan, c'ʌlʌl ti jini q'uin che' bʌ tsa' pʌjyi letsel Jesús ti lac tojlel. Juntiquil ili wʌ' bʌ an la quic'ot wersa mi' yʌq'uentel i ye'tel testigo quic'ot lojon cha'an mi' sub ti isujm tsa' cha' ch'ojyi Jesús. Che' tsi' yʌlʌ Pedro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan