Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 23:47 - Chol: I T’an Dios

47 Che' bʌ tsi' q'uele chuqui tsa' ujti i yaj capitán jo'c'al soldadojob, tsi' subu i ñuclel Dios. Tsi' yʌlʌ: Isujm tojʌch ili winic, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

47 Che' bʌ tsi' q'uele chuqui tsa' ujti i yaj capitán jo'c'al (100) soldadojob, tsi' su'bu i ñuclel Dios, tsi' yʌlʌ: —Isujm tojʌch ili wiñic, —che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

47 Che' bʌ tsi' q'uele chuqui tsa' ujti i yaj capitán jo'c'al soldadojob, tsi' subu i ñuclel Dios. Tsi' yʌlʌ: Isujm tojʌch ili winic, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

47 Che' bʌ tsi' q'uele chuqui tsa' ujti i yaj capitán jo'c'al soldadojob, tsi' su'bu i ñuclel Dios, tsi' yʌlʌ: —Isujm tojʌch ili wiñic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

47 Che' ñac jini capitán am bʌ ti i wenta cien soldadojob i cha'an romanojob ti yilʌ chʌ bʌ ti ujti ti' subu i ñuclel Dios. Ti yʌlʌ: Melel ma'ix i mul jini winic, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 23:47
6 Iomraidhean Croise  

Awilan, jini pisil joc'ol bʌ ti Templo tsa' tsijli ti ojlil ya' ti' jol c'ʌlʌl ti' yoc. Tsa' tili i yujquel lum. Tsa' tojp'i xajlel tac.


I yaj capitán jo'c'al soldadojob yic'ot i soldadojob ya' bʌ añob woli' q'uelob Jesús. Tsi' cha'leyob bʌq'uen che' bʌ tsi' q'ueleyob i yujquel lum yic'ot pejtelel tsa' bʌ ujti. Tsi' yʌlʌyob: Isujm jiñʌch i Yalobil Dios, che'ob.


Tsa' cajiyob ti bʌq'uen jini winicob x'ixicob che' bʌ tsi' q'ueleyob. Tsi' tsictesʌbeyob i ñuclel Dios tsa' bʌ i yʌq'ueyob winicob ñuc bʌ i p'ʌtʌlel.


Ya'an i yaj capitán jo'c'al soldadojob ti' tojel i wut Jesús. Che' bʌ tsi' q'uele woli ti t'an che' bʌ tsa' chʌmi, tsi' yʌlʌ: Isujmʌch i Yalobilʌch Dios jini winic, che'en.


Ti isujm che'ʌch yom mi lac chʌmel cha'an jontol lac melbal. Pero ili winic ma'anic chuqui jontol tsi' cha'le, che'en.


Jini judíojob tsi' jac'ʌyob: An lojon c mandar. Ts'ijbubil tic mandar wersa mi' chʌmel, come tsi' subu i bʌ ti' Yalobil Dios, che'ob.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan