Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 22:15 - Chol: I T’an Dios

15 Jesús tsi' subeyob: Ti pejtelel c pusic'al com j c'ux jini we'elʌl cha'an Pascua quic'otetla che' maxto anic woli cubin wocol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

15 Jesús tsi' su'beyob: —Ti pejtelel c pusic'al com j c'ux jiñi we'elʌl cha'añ Pascua quic'otetla che' maxto añic woli cu'bin wocol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

15 Jesús tsi' subeyob: Ti pejtelel c pusic'al com j c'ux jini we'elʌl cha'an Pascua quic'otetla che' maxto anic woli cubin wocol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

15 Jesús tsi' su'beyob: —Ti pejtelel c pusic'al com j c'ux jiñi we'elʌl cha'añ Pascua quic'otetla che' maxto añic woli cu'bin wocol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

15 Che' jini Jesús ti' subeyob: Ti pejtyelel c pusic'al wersa com j c'ux jini uch'el cha'an pascua la' wic'ot che' max tyo mic sajtyel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 22:15
6 Iomraidhean Croise  

An wocol mu' bʌ c wersa ñusan mu' bʌ caj i tilel che' bajche' but'ja'. Cabʌl wolic cha'len tsic pusic'al jinto mi' yujtel.


Che' i yorajlelix, Jesús tsa' buchle ti' t'ejl mesa yic'ot jini lajchʌntiquil.


Come mic subeñetla, ma'anix mi caj c chʌn c'ux jinto mi lac cha' c'ux ti' yumʌntel Dios.


Che' maxto tilemic i q'uiñilel Pascua, yujilix Jesús tsa'ix tili i yorajlel cha'an mi' cʌy pañimil, cha'an mi' majlel ba'an i Tat. Tsi' c'uxbi i cha'año' bʌ ti pañimil. Ma'anic tsi' cʌyʌ i c'uxbiñob.


Jesús tsi' subeyob jini t'an. Tsi' letsa i wut ti panchan. Tsi' yʌlʌ: C Tat, i yorajlelix wʌle. Pʌsʌ i ñuclel a Walobil, cha'an mi' pʌs a ñuclel a Walobil ja'el.


Jesús tsi' subeyob: Jiñʌch c we'el che' mic mel chuqui yom c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel. Jiñʌch c we'el che' ts'ʌcʌl mic melben i ye'tel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan