Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 2:43 - Chol: I T’an Dios

43 Che' bʌ tsa' ujti i melob q'uin, tsa' cajiyob ti sujtel. Ya' tsa' cʌle ti Jerusalén jini ch'iton Jesús. Mach yujilobic José yic'ot i ña' Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

43 Che' bʌ tsa' ujtiyob ti q'uiñijel, tsa' cajiyob ti sujtel, pero jiñi ch'itoñ Jesús ya' tsa' cʌle ti Jerusalén che' mach yujilobic i tat i ña'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

43 Che' bʌ tsa' ujti i melob q'uin, tsa' cajiyob ti sujtel. Ya' tsa' cʌle ti Jerusalén jini ch'iton Jesús. Mach yujilobic José yic'ot i ña' Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

43 Che' bʌ tsa' ujtiyob ti q'uiñijel, tsa' cajiyob ti sujtel, pero jiñi ch'itoñ Jesús ya' tsa' cʌle ti Jerusalén che' mach yujilobic i tat i ña'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

43 Ti cha' lu' sujtiyob yaño' bʌ che' ñac ti ujti q'uin pero Jesús ti bajñel cʌyle ti Jerusalén. Mach'an ti' ña'tyʌ i ña' yic'ot José mi ti cʌyle.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 2:43
5 Iomraidhean Croise  

Ti wi'il tsi' comol temeyob i t'an Amasías rey ti Judá yic'ot i winicob cha'an mi' techob guerra ti' contra Israel. Amasías tsi' sube Joás (i yalobil Joacaz i yalobil Jehú rey bʌ ti Israel): Yom mi laj contrajin lac bʌ ti guerra, che'en.


Wucp'ejl q'uin mi caj la' c'ux waj mach bʌ anic i levadurajlel. Che' ti' tejchibal jini q'uiñijel mach yomic mi' tajtʌl mi ts'ita'ic levadura ti la' wotot. Mi an majqui mi' c'ux levadura che' woli jini q'uiñijel mach mejlic i yajñel yic'ot c winicob ti Israel mu' bʌ i tempañob i bʌ.


Che' anix lajchʌmp'ejl i jabilel Jesús, tsa' majliyob ti q'uiñijel che' bajche i tilel.


Tsi' lon ña'tayob ti' pusic'al woli' sujtel i yalobil ja'el yic'ot motocña bʌ i pi'ʌlob. Tsi' xʌñʌyob majlel jump'ejl q'uin. Tsa' caji i sʌclañob ba'an i pi'ʌlob yic'ot ba'an i cʌñʌyo' bʌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan