Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 18:25 - Chol: I T’an Dios

25 Wocol mi' ñumel camello ti' yarcayojlel acuxan. Ñumen wocol mi' yochel ti' yumʌntel Dios jini wen chumul bʌ, che'en Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

25 Come mach wen wocolic mi ñumel camello ti wut acuxan, pero ñumen wocol mi' yochel ti' yumʌntel Dios jiñi wen chumul bʌ, —che'en Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

25 Wocol mi' ñumel camello ti' yarcayojlel acuxan. Ñumen wocol mi' yochel ti' yumʌntel Dios jini wen chumul bʌ, che'en Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

25 Come mach wen wocolic mi ñumel camello ti wut acuxan, pero ñumen wocol mi' yochel ti' yumʌntel Dios jiñi wen chumul bʌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

25 Más wocol mi yochel jini rico bʌ quixtyañu ba' mi' cha'len yumʌl Dios bajche' mi ñumel juncojt colem animal camello bʌ i c'aba' ti i ch'ub junts'ijt acuxan, che' ti yʌlʌ Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 18:25
5 Iomraidhean Croise  

Che' ja'el mic subeñetla, wocol mi' ñumel camello ti' yarcayojlel acuxan. Ñumen wocol mi' yochel ti' yumʌntel Dios wen chumul bʌ winic, che'en Jesús.


¡Xpots' bʌ xpʌs bijetla, mi la' chic loq'uel jini us pero mi la' mʌsan camello!


¿Baqui bʌ ñumen wocol? ¿Jim ba wocol che' mic suben: “Ñusʌbilix a mul?” o ¿jim ba wocol che' mic suben: “Ch'ojyen, cha'len xʌmbal”? Subula.


Wocol mi' ñumel camello ti' yarcayojlel acuxan. Ñumen wocol mi' yochel jini wen chumul bʌ winic ti' yumʌntel Dios, che'en.


Jini tsa' bʌ i yubiyob tsi' c'ajtibeyob: ¿Majqui mi mejlel i coltʌntel, che' jini? che'ob.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan