Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 14:16 - Chol: I T’an Dios

16 Jesús tsi' sube: Juntiquil winic tsi' mele colem q'uin. Tsi' pʌyʌ tilel cabʌlob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

16 Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'be: Juntiquil wiñic tsi' mele colem bʌ q'uiñijel, tsi' pʌyʌ tilel ca'bʌlob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

16 Jesús tsi' sube: Juntiquil winic tsi' mele colem q'uin. Tsi' pʌyʌ tilel cabʌlob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

16 Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'be: Juntiquil wiñic tsi' mele colem bʌ q'uiñijel, tsi' pʌyʌ tilel ca'bʌlob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

16 Che' jini Jesús ti yʌlʌ: Juntiquil winic ti queji i mele' colem bʌ q'uiñejel. Ti' pʌyʌ cabʌl quixtyañujob cha'an mi c'otyelob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 14:16
11 Iomraidhean Croise  

(Jini rey Salomón:) Tsa'ix juliyon tic pʌc'ʌb, quijñam c pi'ʌlet bʌ. Wolix c tuc' mirra yic'ot yambʌ xojocña bʌ c cha'an. Wolij c'ux chab. Wolic jap vino yic'ot lech. (Jini xch'ocob ti Jerusalén:) Che'ʌch yom, c'uxula, japʌla ti pejtelel a pusic'al, come temeletla mu' bʌ la' c'uxbin la' bʌ. Yom tijicñayetla. (Jini xch'oc:)


Mi caj i q'uejlelob ti ñuc che' bajche' soldado mu' bʌ i mʌjlel i cha'an. Mi caj i wen ñuc'an i pusic'al che' bajche' ti vino. I yalobilob mi caj i q'uelob. Mi caj i yubiñob i tijicñʌyel ja'el. Mi caj i tajob i tijicñʌyel i pusic'al ti lac Yum.


Jini Espíritu yic'ot jini xch'oc mu' bʌ cajel ti ñujpuñijel mi' yʌlob: La', che'ob. Jini mu' bʌ i yubin, la' i yʌl: La'. Che' yom mi' yʌl. Jini am bʌ i tiquin ti', la' tilic. Majqui jach yom, la' i jap ja' ti' majtan jach, i yejtal bʌ i cuxtʌlel.


Awilan, wa'alon, wolic jats'ben i ti' otot. Mi an majch mi' yubibeñon c t'an mu' bʌ i jambeñon i ti' otot, mi caj cochel ba'an, mi caj c cha'len we'el yic'ot. Mux caj i cha'len we'el quic'ot ja'el.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan