Lucas 10:22 - Chol: I T’an Dios22 Pejtelel chuqui tac an, aq'uebilon i cha'an c Tat. Ma'anic majqui mi' cʌñon cojach c Tat. Che' ja'el, ma'anic majqui mi' cʌn c Tat cojach joñon come i Yalobilon. Mi' cʌñob c Tat ja'el majqui jach mi cʌq'uen i cʌn. Che' tsi' yʌlʌ Jesús. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio22 Pejtelel chuqui tac añ, aq'uebilon i cha'añ c Tat, ma'añic majqui mi' cʌñon cojach c Tat, che' ja'el, ma'añic majqui mi' cʌn c Tat cojach joñon come i Yalobilon, mi' cʌñob c Tat ja'el majqui jach mi cʌq'uen i cʌn”. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible22 Pejtelel chuqui tac an, aq'uebilon i cha'an c Tat. Ma'anic majqui mi' cʌñon cojach c Tat. Che' ja'el, ma'anic majqui mi' cʌn c Tat cojach joñon come i Yalobilon. Mi' cʌñob c Tat ja'el majqui jach mi cʌq'uen i cʌn. Che' tsi' yʌlʌ Jesús. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio22 Pejtelel chuqui tac añ, aq'uebilon i cha'añ c Tat, ma'añic majqui mi' cʌñon cojach c Tat, che' ja'el, ma'añic majqui mi' cʌn c Tat cojach joñon come i Yalobilon, mi' cʌñob c Tat ja'el majqui jach mi cʌq'uen i cʌn.” Faic an caibideilChol Tila22 Jesús ti yʌlʌ: Tsa'ix lu' aq'uentiyon tic wenta tic Tyat pejtyelel chʌ bʌ tyac an. Ma'an majch mi' yoque cʌñon mi i Yalobilon Dios. Jini jach i bajñel Dios mi' yoque cʌñon cha'an i Yalobiloñʌch. Mach'an majch mi' cʌñe' majchqui jini c Tyat, joñon c bajñel jach mij cʌñe' c Tyat yic'ot pejtyelel com bʌ cʌq'uen i cʌñe', che'en. Faic an caibideil |