Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 1:76 - Chol: I T’an Dios

76 Jatet, alʌl, mi caj a pejcʌntel ti x'alt'an i cha'an jini C'ax Ñuc Bʌ. Come mi caj a majlel ñaxan ti' wut lac Yum cha'an ma' chajpʌben i bijlel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

76 Jatet, alʌ ch'itoñ, mi caj a pejcʌntel ti x'alt'añ i cha'añ jiñi C'ax Ñuc Bʌ, come mi caj a majlel ñaxan ti' wut lac Yum cha'añ ma' chajpʌben i bijlel,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

76 Jatet, alʌl, mi caj a pejcʌntel ti x'alt'an i cha'an jini C'ax Ñuc Bʌ. Come mi caj a majlel ñaxan ti' wut lac Yum cha'an ma' chajpʌben i bijlel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

76 Jatet, alʌ ch'itoñ, mi caj a pejcʌntel ti x'alt'añ i cha'añ jiñi C'ax Ñuc Bʌ, come mi caj a majlel ñaxan ti' wut lac Yum cha'añ ma' chajpʌben i bijlel,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

76 Zacarías ti bej alʌ: Jixcu jatyet, alʌl calobilet, mi quejel a pejcʌntyel ti mu' bʌ i xiq'ue' a wʌle' Dios, jiñʌch jini Dios mach'ʌ ba'an i p'isol i ñuclel. Como mi quejel a chajpʌben i bijlel lac Yum yubil mu' tyo bʌ quejel i tyʌlel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 1:76
22 Iomraidhean Croise  

Pero ñumen mi caj i p'isob ti' wenta jini mu' bʌ i q'uelob pañimil ti Sion. Mi caj i yʌlob: Q'uele wʌ'an winic, q'uele ya'an winic, tsi' yilayob pañimil ti Sion, che'ob. Jini C'ax Ñuc Bʌ mi caj i xuc'chocon Sion.


Woli' yʌl lac Yum: Ubinla, mi caj c choc tilel suboñel ti' tojel c wut cha'an mi' chajpʌbeñon c bijlel. Tal la' Yum woli bʌ la' pijtan. Ora mi caj i tilel ti' Templo. Mi caj la' q'uel. Mi caj i tijicñesañetla che' bajche' ts'ijbubil tic Trato. Isujm, talon, che'en i Yum Panchan yic'ot Pañimil.


La' wilan, mi caj c chocbeñetla tilel yambʌ x'alt'an che' bajche' Elías, che' maxto tilemic jini ñuc bʌ q'uin, jini bʌbʌq'uen bʌ i q'uiñilel lac Yum.


Herodes yom i tsʌnsan Juan pero tsi' bʌc'ña winicob x'ixicob, come woli' yʌlob x'alt'añʌch jini Juan.


Mi tsa' lac sube: “Ch'oyol ti winic”, mi cho'onla, woli lac bʌc'ñan winicob x'ixicob, come ti pejtelelob mi' yʌlob x'alt'añʌch jini Juan, che'ob.


Joñon mi cʌq'ueñetla ch'ʌmja' cha'an mi la' cʌy la' mul. Tal to tic pat ñumen p'ʌtʌl bʌ. Joñon mach yoque ñuconic cha'an mic yeben majlel i xʌñʌb. Jiñʌch mu' bʌ caj i yʌq'ueñetla la' ch'ʌm Ch'ujul bʌ Espíritu yic'ot c'ajc.


Come jiñʌch jini Juan tsa' bʌ tajle ti' t'an jini x'alt'an Isaías che' bʌ tsi' yʌlʌ: “I t'an juntiquil winic mu' bʌ i cha'len c'am bʌ t'an ti jochol bʌ lum: Chajpanla i bijlel lac Yum. Pʌtʌla majlel mucubij i cha'an”, che'en.


¿Yom ba mi lac suben ch'oyol ti winicob? che'ob. Pero tsi' bʌc'ñayob winicob x'ixicob come ti pejtelelob tsi' yʌlʌyob mero x'alt'añʌch jini Juan.


Mi caj i q'uejlel ti ñuc. Mi caj i pejcʌntel ti' Yalobil jini C'ax Ñuc bʌ. Lac Yum Dios mi caj i yʌq'uen i ye'tel ti Rey ti' q'uexol i ñojte'el, i c'aba' David.


Jini ángel tsi' sube: Mi caj i yochel jini Ch'ujul bʌ Espíritu ti a tojlel. I p'ʌtʌlel jini C'ax Ñuc Bʌ mi caj i moset. Jini cha'an jini ch'ujul bʌ alʌl mu' bʌ caj i yilan pañimil mux i pejcʌntel ti' Yalobil Dios.


Pero c'uxbinla la' contrajob. Melela chuqui wen. Aq'uenla ti majan. Mach mi la' cha'len pensar cha'an mi la' cha' sutq'uibentel. Che' jini mi caj la' ch'ʌm la' chobejtʌbal. Che' jini tsiquil i yalobiletla jini C'ax Ñuc Bʌ, come mi' c'uxbin jini mach bʌ añobic i yutslel i pusic'al yic'ot jini jontolo' bʌ.


Juan tsi' yʌlʌ: Joñonʌch mu' bʌ c cha'len c'am bʌ t'an ti jochol bʌ lum. “Pʌtʌla majlel i bijlel lac Yum”, cho'on, che' bajche' tsi' yʌlʌ jini x'alt'an Isaías, che'en.


Jiñʌch am bʌ ti ñaxan mu' bʌ i tilel tic pat. Mach yoque ñuconic cha'an mic ticben i ch'ajñal i xʌñʌb, che'en.


Jatetla tsa'ix la' wubi c t'an. La' wujil tsac subu mach Cristojonic. Tsa' jach chojquiyon tilel ti ñaxan ti' wut Cristo jini Yajcʌbil bʌ.


Jini xch'oc tsi' tsajcayon lojon quic'ot Pablo. Tsi' cha'le c'am bʌ t'an. Tsi' yʌlʌ: Jiñobʌch i winicob Dios am bʌ ti chan. Mi' subeñetob i bijlel la' coltʌntel, che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan