Levitico 26:44 - Chol: I T’an Dios44 Anquese cabʌl tsi' ñusʌbeyoñob c mandar, anquese ya'ix añob ti' lumal i contrajob, ma'anic mi caj c junyajlel chocob. Ma'anic mi caj c jisʌben i c'ʌjñibal c trato ti' tojlelob, come joñoñʌch i Yumon i Dioson. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible44 Anquese cabʌl tsi' ñusʌbeyoñob c mandar, anquese ya'ix añob ti' lumal i contrajob, ma'anic mi caj c junyajlel chocob. Ma'anic mi caj c jisʌben i c'ʌjñibal c trato ti' tojlelob, come joñoñʌch i Yumon i Dioson. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio44 “Anquese ca'bʌl tsi' ñusʌbeyoñob c mandar, anquese ya'ix añob ti' lumal i contrajob, ma'añic mi caj c junyajlel chocob, ma'añic mi caj c jisʌben i c'ʌjñibal jiñi xuc'ul bʌ c t'añ ti' tojlelob, come joñoñʌch i Yumon, i Dioson. Faic an caibideil |
Mach yomobic i ch'ujbin a t'an. Ma'anic tsi' yotsayob ti' pusic'al jini bʌbʌq'uen tac bʌ tsa' bʌ a melbeyob. Tsʌts tsi' meleyob i pusic'al c ñojte'el lojon. Ti' bajñel pusic'al tsi' yajcayob i yum cha'an mi' sujtelob ti to'ol e'tel ya' ti Egipto. Uts bʌ Dioset. A wujil i ñusʌntel mulil. Wen a wujil p'untaya. Jal ma' mich'an. Cabʌl a c'uxbiya. Ma'anic tsa' cʌyʌ c ñojte'el lojon
Che'ic jini mux c junyajlel choc i p'olbal Jacob yic'ot i p'olbal c winic David. Che'ic jini, ma'anic mic yajcan juntiquil i p'olbal David cha'an mi' cha'len yumʌl ti' tojlel Abraham yic'ot Isaac yic'ot Jacob yic'ot i p'olbalob. Pero xuc'ulʌch c t'an. Ña'tan che' jini mi caj c cha' coltañob. Mi caj c p'untañob, che'en lac Yum.