7 Tsi' sube: Cucu poco a wut ti ts'ʌmibʌl i c'aba' Siloé, che'en. (Jini Siloé mi' yʌl ti lac t'an, chocbil majlel.) Jini cha'an tsa' majli xpots'. Tsi' poco i wut. Che' c'otemix i wut tsa' cha' tili.
7 Tsi' su'be: —Cucu poco a wut ti ts'ʌmibʌl i c'aba' Siloé. (Jiñi Siloé mi' yʌl ti lac t'añ, “chocbil bʌ majlel”). Tsa' majli jiñi xpots', tsi' poco i wut, che' c'otemix i wut tsa' cha' tili.
7 Tsi' sube: Cucu poco a wut ti ts'ʌmibʌl i c'aba' Siloé, che'en. (Jini Siloé mi' yʌl ti lac t'an, chocbil majlel.) Jini cha'an tsa' majli xpots'. Tsi' poco i wut. Che' c'otemix i wut tsa' cha' tili.
7 Tsi' su'be: —Cucu poco a wut ti ts'ʌmibʌl i c'aba' Siloé. (Jiñi Siloé mi' yʌl ti lac t'añ, chocbil bʌ majlel). Tsa' majli jiñi xpots', tsi' poco i wut, che' c'otemix i wut tsa' cha' tili.
7 Jesús ti' sube: Cucu, poco a wut ti ja' Siloé bʌ i c'aba', che'en. Jini Siloé yom i yʌle' chocol bʌ majlel. Ti majli jini muts'ul bʌ i wut. Ti' poco i wut. Ti cha' sujti tyʌlel. Ch'ujbiyix i q'uele' pañimil.
Salum (i yalobil Colhoze), ñuc bʌ yumʌl ti Mizpa, tsi' cha' melbe i ti' ts'ajc i c'aba' Cuxul bʌ Ja'. Tsi' melbe i jol. Tsi' wa'chocobe i trancajlel. Tsi' yotsʌbe i ñejt'il yic'ot i c'ʌtlon te'el. Tsi' melbe i ts'ajquil jini pa' i c'aba' Siloé ba'an i pʌc'ʌb jini rey c'ʌlʌl ba'an tec'oñib ba' mi lac jubel loq'uel ti' tejclum David.
Tsi' jac'beyob: Juntiquil winic i c'aba' Jesús tsi' mele oc'ol. Tsi' bombeyon tic wut. Tsi' subeyon majlel cha'an mic poc ti ts'ʌmibʌl i c'aba' Siloé. Tsa'ix majli c poc c wut. Wʌle cañalix, che'en.
Jini mandar ma'anic tsa' mejli i coltañonla, come c'uñonla cha'an lac tsucul pusic'al, pero tsa' mejli i coltañonla Dios che' bʌ tsi' choco tilel i Yalobil cha'an mi' toj lac mul. I Yalobil Dios tsi' ch'ʌmʌ i bʌc'tal lajal bajche' lac cha'an am bʌ i pʌyol ti mulil. Tsi' yʌc'ʌ i bʌ ti chʌmel cha'an mi' toj lac mul, cha'an mi' jilel i p'ʌtʌlel mulil am bʌ ti lac bʌc'tal.