Juan 9:2 - Chol: I T’an Dios2 Jini xcʌnt'añob i cha'añob tsi' c'ajtibeyob: Maestro, ¿chucoch xpots' jini winic che' bʌ tsi' yila pañimil? ¿Majqui tsi' cha'le mulil? ¿Jim ba jini winic? ¿Jim ba i tat i ña'? che'ob. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio2 Jiñi xcʌnt'añob i cha'añob tsi' c'ajtibeyob: —Maestro, ¿Chucoch xpots' jiñi wiñic che' bʌ tsi' yila pañimil? ¿Majqui tsi' cha'le mulil? ¿Jim ba jiñi wiñic? o ¿jim ba i tat i ña'? Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible2 Jini xcʌnt'añob i cha'añob tsi' c'ajtibeyob: Maestro, ¿chucoch xpots' jini winic che' bʌ tsi' yila pañimil? ¿Majqui tsi' cha'le mulil? ¿Jim ba jini winic? ¿Jim ba i tat i ña'? che'ob. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio2 Jiñi xcʌnt'añob i cha'añob tsi' c'ajtibeyob: —Maestro, ¿Chucoch xpots' jiñi wiñic che' bʌ tsi' yila pañimil? ¿Majqui tsi' cha'le mulil? ¿Jim ba jiñi wiñic? o ¿Jim ba i tat i ña'? Faic an caibideilChol Tila2 Jini ajcʌnt'añob i cha'an Jesús ti' c'ajtibe: Maestro, ¿chucoch muts'ul i wut ti ch'ocʌ ili winic? ¿Cha'an ba ti i mul i tyat i ña' o cha'an ba ti i bajñel i mul? che'ob. Faic an caibideil |