Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 8:54 - Chol: I T’an Dios

54 Jesús tsi' jac'beyob: Mi tsac bajñel subu c bʌ ti ñuc, ma'anic c ñuclel. C Tat mi' tsictesan c ñuclel. Jiñʌch c Tat mu' bʌ la' pejcan ti la' Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

54 Jesús tsi' jac'beyob: —Mi tsa' c bajñel su'bu c bʌ ti ñuc, ma'añic c ñuclel; c Tat mi' tsictesan c ñuclel, jiñi mu' bʌ la lon pejcan ti la' Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

54 Jesús tsi' jac'beyob: Mi tsac bajñel subu c bʌ ti ñuc, ma'anic c ñuclel. C Tat mi' tsictesan c ñuclel. Jiñʌch c Tat mu' bʌ la' pejcan ti la' Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

54 Jesús tsi' jac'beyob: —Mi tsa' c bajñel su'bu c bʌ ti ñuc, ma'añic c ñuclel; c Tat mi' tsictesan c ñuclel, jiñi mu' bʌ la lon pejcan ti la' Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

54 Jesús ti' jac'ʌ: Mi c bajñel jach mic sub c ñuclel ma'ix i c'ʌjnibal. Pero jini mu' bʌ i tsictisʌbeñon c ñuclel jiñʌch c Tyat ti panchan. Jiñʌch mu' bʌ la' sub ti la' Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 8:54
28 Iomraidhean Croise  

Mach i t'ojolic mi wo'onla ti chab. Mach i t'ojolic ja'el mi woli lac bajñel sub lac bʌ ti ñuc.


Ubinla c t'an pejteleletla mu' bʌ la' bʌc'ñañon, mu' bʌ la' jac'beñon c t'an. La' pi'ʌlob mi' ts'a'leñetla. Mi' choquetla loq'uel ti' tojlelob cha'an c'ux mi la' wubin j c'aba'. Mi' wajleñetla: “La' i pʌs i ñuclel lac Yum. La' ñuc'ac la' pusic'al ti lac Yum”, che'ob. Pero mi caj i yʌjq'uelob ti quisin, che'en lac Yum.


Lac Yum tsi' sube Oseas: Yom ma' wotsʌben i c'aba' Loammi (mi' yʌl ti lac t'an: “Mach c cha'añetic”), come jatetla mach c pi'ʌleticla, mach la' Diosonic.


Jesús tsi' subeyob jini t'an. Tsi' letsa i wut ti panchan. Tsi' yʌlʌ: C Tat, i yorajlelix wʌle. Pʌsʌ i ñuclel a Walobil, cha'an mi' pʌs a ñuclel a Walobil ja'el.


Wʌle, c Tat, pʌsʌ c ñuclel che' bajche' an c cha'an quic'otet che' maxto anic pañimil.


Jesús tsi' mele jini ñaxan bʌ i yejtal i p'ʌtʌlel ya' ti Caná ti Galilea. Tsi' pʌsʌ i ñuclel. Jini xcʌnt'añob i cha'an tsi' ñopoyob Jesús.


Mach ti winiquic ch'oyol c ñuclel.


Jini mu' bʌ i cha'len t'an ch'oyol bʌ ti' bajñel pusic'al mi' sʌclan i bajñel ñuclel. Jini mu' bʌ i tsictesan i ñuclel c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel, jiñʌch isujm bʌ. Ma'anic chuqui mach tojic ti' pusic'al.


(Jini ja' jiñʌch jini Espíritu mu' bʌ caj i yʌq'uentelob jini mu' bʌ i ñopob, come maxto anic tsa' aq'uentiyob Ch'ujul bʌ Espíritu, come maxto anic tsa' aq'uenti i ñuclel Jesús.)


Mi la' cha'len i melbal la' tat, che'en Jesús. Jini judíojob tsa' caji i subeñob: Joñon lojon mach lajalonic lojon bajche' jini tsa' bʌ i yilayob pañimil cha'an ti' ts'i'lel winicob. Juntiquil jach c tat lojon, jiñʌch Dios, che'ob.


Ma'anic mic bajñel sʌclan c ñuclel. An juntiquil mu' bʌ i yʌq'ueñon c ñuclel, mu' bʌ caj i tsictesan. Jini mi' ña'tan ñucon.


I Dios Abraham, i Dios Isaac, i Dios Jacob, i Dios lac ñojte'el tsa'ix i tsictesa i ñuclel i Yalobil, jiñʌch Jesús. Jatetla tsa'ix la' wʌc'ʌ ti' c'ʌb i contra. Tsa' la' ts'a'le ti' tojlel Pilato, che' bʌ tsi' ña'ta i yʌc' ti colel.


Come mach jinic mi' q'uejlel ti uts'at mu' bʌ i bajñel sub i bʌ ti ñuc, cojach jini mu' bʌ i sujbel ti ñuc ti Dios.


Tsa' pʌsbentiyob mach cha'anic i bajñel c'ʌjñibal tsi' cha'leyob t'an, pero cha'an mi' cʌntesʌntel yaño' bʌ. Wʌle tsa'ix la' wubi jini jach bʌ t'an tic tojlel lojon. Tsac subeyetla jini wen t'an yic'ot jini Ch'ujul bʌ Espíritu chocbil bʌ tilel ti panchan. Jini ángelob wersa yomob i ch'ʌmben isujm.


Cha'an ti' caj Jesús mi la' ñop Dios tsa' bʌ i teche ch'ojyel Jesús ba'an chʌmeño' bʌ. Tsi' yʌq'ue i ñuclel. Jini cha'an cʌyʌletla ti Dios. An la' pijtaya ti Dios.


Ya' añon lojon ba' ora Dios tsi' yʌq'ue i ñuclel i Yalobil. Tsa' yʌjñi i wut ti' ñuclel Dios i Tat. Tsa cubibe i t'an Dios loq'uem bʌ ti' yumʌntel ti panchan che' bʌ tsi' yʌlʌ: “Jiñʌch c'uxbibil bʌ Calobil. Tijicña mij q'uel”, che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan